"Патриция Хайсмит. Игра на выживание" - читать интересную книгу автораПатриция Хайсмит
Игра на выживание (пер. И. И. Мансуров) Моей подруге и учителю, Этель Стертевант, преподававшей английский язык в Барнард Колледж с 1911 по 1948, от всего сердца я посвящаю эту книгу с надеждой, что она поможет сделать досуг еще более разнообразным. А также выражаю благодарность Дороти Харгривз и Мэри Маккерди за их поддержку и гостеприимство. Глава 1 В вере нет и не может быть случайностей... так что если вы осознаете, что попросту не можете не любить, то вашей любви не страшны любые испытания. С.Киркегаард Как Теодор и предполагал, супруги Идальго принимали гостей. Глядя на четыре ярко освещенных окна на втором этаже, откуда доносился смех и громкие голоса, он неловко поправил зажатую подмышкой тяжелую папку и снова задумался о том, стоит ли ему сейчас нажать кнопку звонка, или, может быть, А дома холодно и неуютно, мебель накрыта полотняными чехлами. Иносенса, его служанка, все еще гостит у своих родственников в Дуранго, ведь он не побеспокоился о том, чтобы заранее предупредить ее о своем возвращении. И к тому же уже почти полночь, канун пятого февраля, национального праздника и всеобщего выходного. Завтра никто не работает. С другой стороны, у него с собой куча вещей - чемодан, объемистая папка с рисунками да еще рулон холста. Да и не приглашал его сюда никто, хотя в семье Идальго он свой человек, а, следовательно, вполне может позволить себе явиться безо всякого приглашения. Или, может быть, поехать к Лелии? Ведь была же у него такая мысль, когда он еще только летел на самолете из Оахаки. Странно, и вообще, чего ради его вдруг занесло к этим Идальго? Ведь он написал Лелии, что вернется в Мехико сегодня вечером, так что, возможно, она даже ждет его. У нее не было телефона. Но к ней можно смело прийти в любое время, она никогда не возражала, если только сама не была занята созданием какого-нибудь нового живописного шедевра. Лелия так великодушна! Итак, решено: сначала он зайдет проведать супругов Идальго, а уже от них поедет к Лелии. Если, конечно, будет не слишком поздно. Он подошел к двери, поставил на землю чемодан и решительно нажал кнопку звонка. Второй раз звонить не стал, хотя прошло не меньше двух минут, прежде, чем кто-то подошел к двери. Это была Изабель Идальго. - Теодор, с возвращением! - по-английски приветствовала его она. А затем добавила по-испански: - Заходи. Как хорошо, что ты пришел. Да заходи же, не стесняйся. В доме полно гостей. |
|
|