"Кэндзиро Хайтани. Взгляд кролика (fb2) " - читать интересную книгу автора (Хайтани Кэндзиро)
Жу-жу-жу, я вокруг кружу,
Я кружу вокруг Усуи. Я подружек позову, Мухи, мухи прилетайте, жу-жу-жу.
Фамилия Тэцудзо была Усуи.
Кровь ударила учительнице в голову.
- Прекратите сейчас же! - закричала она, дрожа от бешенства, и замолчала - от того, что она так рассердилась, слова застряли у нее в горле. Возможно, если бы у нее был опыт нанесения кому-нибудь телесных повреждений, она избила бы детей прямо на месте. Но, к счастью, подобного опыта у нее не было.
Что же это за дети-то такие? Вчера Сатоши со своим хлебом, сегодня это… У них что, сердца нет? Доброта, забота - они вообще знают, что это такое? Неужели для них это пустой звук?!
От тоски и досады в горле защипало.
- Вы, вы… - Котани-сэнсей не договорила. Слезы потекли из ее глаз.
Даже не пытаясь вытереть слезы, она стояла и смотрела на детей.
Поздно вечером, после ванны, Котани-сэнсей села перед зеркалом.
«Господи, как я устала. Надо пожалеть себя, вон какие мешки под глазами. А ведь мне всего двадцать два года…» - думала она.
Незадолго до этого они с мужем опять поссорились. К ним в гости пришел приятель мужа, архитектор, чтобы обсудить проект будущего дома. Однако Котани-сэнсей практически не участвовала в обсуждении: почти ничего не говорила, да и слушала невнимательно, вполуха.
Проводив приятеля, рассерженный муж повернулся к Котани-сэнсей:
- Тебе не кажется, что ты ведешь себя по-хамски? Человек пошел нам навстречу, приехал специально, чтобы наше мнение выслушать, а ты, человек, ради которого все это делается, сидишь и даже на его вопросы толком ответить не можешь!
- Извини, пожалуйста, - искренне сказала Котани-сэнсей. - Сама не знаю, что со мной. Мне вдруг стало как-то все равно. Какая разница, в конце концов, такой будет дом или немножко другой?
- Какая разница?! Ты что говоришь-то?! - еще больше разозлился муж.
- Прости, но это то, что я чувствую. Будь ко мне снисходительным, - сказала она в ответ.
Теперь, когда муж, похрапывая, спал рядом с ней, Котани-сэнсей жалела его.
«Извини, - думала она, - с тех пор как мы поженились, я ни разу не была с тобой ласковой. Прости меня, я виновата».
Суббота закончилась, наступило воскресенье. Муж ушел на воскресное дежурство, а Котани-сэнсей, проводив его, стала собираться в поездку. Она решила поехать в Нару.
Студенткой Котани-сэнсей увлекалась древним искусством и часто ездила в буддистские и синтоистские храмы в Киото и Нару. А после замужества она еще ни разу не выбралась ни в один храм. Ей очень этого не хватало. Но совмещать семейную жизнь и работу в школе оказалось не так-то легко - на то, чтобы поехать в храм, сил уже не хватало.
Пересев на станции Цурухаши на другую линию, Котани-сэнсей доехала до Сайдайдзи. Сойдя с платформы, она увидела через дорогу напротив современное высотное здание. Ей сразу же вспомнился рассказ одного университетского профессора.
«Когда я учился в университете, - скрипучим голосом рассказывал профессор, - здесь был богом забытый деревенский полустанок. Я выходил из поезда, перемахивал через подгнивший деревянный заборчик и шел вдоль ручья по тропинке. Вокруг - только бесконечные рисовые поля. И плывущий в воздухе характерный запах - запах земляной ограды храма Сайдайдзи. Он чувствовался уже на станции, стоило только выйти из поезда…»
Котани- сэнсей любила храм Сайдайдзи. Может быть, потому, что это был первый храм, куда профессор привез их группу. После этого она побывала во многих храмах, но Сайдадзи все-таки нравился ей больше всего.
У телефонной будки Котани-сэнсей свернула. Отсюда уже была видна милая ее сердцу земляная ограда.
Ограда в Сайдайдзи замечательная. Кое-где побелка отвалилась, оголив шероховатую, выщербленную дождями поверхность цвета спелой хурмы. Это зрелище успокаивало и умиротворяло куда лучше, чем какой-нибудь сияющий новехонький забор. Прямо от старых ворот храма начиналась дорожка из белого гравия. Если неторопливо ступать по ней, кажется, будто чей-то тихий хриплый голос пытается тебе что-то рассказать.
Бамбук в Сайдайдзи тоже замечательный. На территории храма есть бамбуковая роща, по которой петляет небольшая тропинка. Здесь ограда еще сохранила свою побелку, и это очень к лицу сине-зеленым стволам бамбука. Стоя посреди рощи, Котани-сэнсей сделала глубокий вдох, и сине-зеленая свежесть наполнила ее до кончиков пальцев.
В главном павильоне прохладно даже летом. Сюда нельзя заходить в обуви. Котани-сэнсей сняла туфли и носки и почувствовала босыми пятками прохладу дощатого пола. От входа она сразу повернула налево, к статуе бодхисаттвы [6] Дзэнзай Додзи.
- Здравствуй! - поздоровалась Котани-сэнсей со статуей и с улыбкой добавила:
- Ты меня здесь давно уже дожидаешься, спасибо.
У бодхисаттвы были прекрасные глаза. Скорее кроличьи, чем человечьи. Они светились какой-то мыслью, какой-то доброй молитвой, излучая тихое сияние.
Котани- сэнсей тихонько вздохнула.
Она простояла у статуи долго-долго и, перед тем как отойти, прошептала:
- Хорошо, что я сюда приехала.
В главном павильоне Сайдайдзи прохладно и просторно. Иногда люди приходят сюда, просто чтобы подумать. Но сегодня кроме Котани-сэнсей здесь никого нет. Котани-сэнсей присела на пол. Неподалеку утопала в зелени пятиступенчатая пагода, за ней виднелись ворота. От пейзажа веяло прохладой.
«Как можно быть таким прекрасным? Как? - Перед мысленным взором Котани-сэнсей все еще стояла прекрасная фигура бодхисаттвы. - И почему, откуда эта нестерпимая красота?…»
И тут, непонятно почему, Котани-сэнсей вдруг вспомнила своего школьного учителя. Он преподавал у них в старших классах. Некоторые ребята называли его за глаза маразматиком из Токийского университета. Они посмеивались над его скромной одеждой и привычкой дергать ногой во время еды. Находились и такие, кто передразнивал этого учителя, нисколько не стесняясь его присутствием.