"Таня Хайтман. Одержимые " - читать интересную книгу автора

он только на двоих.
Разочарование было настолько велико, что охотнее всего Леа ушла бы,
чтобы дома вдоволь нарыдаться в подушку. Так с детства она справлялась со
всеми случавшимися в ее жизни неудачами. Но затем она храбро сглотнула и
смирилась с тем, что участия в ужине Адам принимать не будет.
Едва официант привычным жестом придвинул Леа стул, как появился
профессор Каррьер, потрепал ее по плечу и, еще только присаживаясь на стул,
принялся читать доклад. Прервался он только затем, чтобы сделать заказ и
широким жестом предоставил Леа возможность выбирать самой, о чем они оба уже
сильно жалели.
Вообще-то Леа была к этой ситуации готова: дома она нашла в
разговорнике перевод вопроса:
- Что вы нам сегодня посоветуете?
Из ответа официанта она не поняла ничего - сильный акцент в его
французском, похоже, поставил в тупик даже профессора Каррьера, - но
мужественно улыбнулась и ответила:
- Великолепно.
После того как были пережиты кристаллизованный тыквенный суп и
превращенные в желе креветки, ее доконали драпированные кусочки перепела со
связанным в форме миниатюрного бокала шнитт-луком рядом с икрой из красной
свеклы. Она почувствовала, что с нее хватит, и скромно отодвинула тарелку, к
которой едва притронулась. Леа опасалась, что еще один взрыв вкуса - и ей
придется пригоршнями есть снег.
Профессор Каррьер тоже вымученно улыбнулся.
- У них есть специальное меню с региональной кухней, но показывают его
они крайне неохотно. Ведь здесь просто очень модно обедать. Может быть, нам
стоит позже взять на углу пирожков с грибами и квашеной капустой?
Леа воспользовалась кулинарной растерянностью Каррьера, чтобы ненадолго
отлучиться в уборную. В вестибюле, представлявшем собой гротескную смесь из
фатального понимания барокко и самых прекрасных вещей, которые могла
предложить здешняя торговля хрусталем, она, вздохнув, опустилась на табурет
перед одним из туалетных столиков.
Леа сознавала, как бледно должна смотреться на фоне этого буйства
красок. Расфуфыренные дамы с лакированными губами и в стразовых босоножках
на босу ногу, похоже, разделяли ее мнение, потому что второго взгляда с их
стороны Леа не удостаивалась. "Sorry, но эволюция еще не позволила мне стать
морозоустойчивой", - раздраженно подумала Леа, глядя на пятна от растаявшего
снега на носках сапог.
И что же делать? Вот сидит она в студенческой одежде в ресторане
первого класса за столом с крайне оригинальными, по совершенно несъедобными
блюдами, и слушает нескончаемый поток мыслей профессора, в то время как ей
хочется ныть от тоски. Вся ситуация была крайне необычной и, наверное, в
любом случае вогнала бы ее в депрессию, даже без того, что отсутствие одного
вообще-то чужого ей человека сводило ее с ума.
Леа вздохнула. Увидит ли она Адама когда-нибудь еще? Может быть, такая
возможность представится, когда профессор Каррьер захочет показать ей
особенно прекрасное издание "Приключения в сочельник". "Возможно, оно лежит
в его спальне", - с неприязнью подумала Леа. Мгновение спустя она виновато
вздрогнула, потому что за весь вечер профессор не предпринял ни малейшей
попытки пофлиртовать с ней. Поэтому сейчас она вежливо вернется к столу и