"Роберт Хайнлайн, Элма Вентц. Вне всяких сомнений " - читать интересную книгу автора

достоинством; они ни слова не говорили но-муйски. Они загрузили серой
галькой бункер необычной конструкции - без выпускного отверстия, а теперь
невозмутимо ждали дальнейших распоряжений. Кондор засунул свиток в складки
видавшей виды туники и извлек из того же тайничка серебряную трубочку.

- Твоя конфигурация, сын мой?

Дольф протянул ему восковую модельку, вылепленную по карикатуре на
Нетопырьухого. Кондор поставил слепок перед собой и уставился на него в
серебряную трубочку. То, что он увидел, как будто его удовлетворило. Во
всяком случае он монотонно забубнил себе под нос, покачивая в такт лысой
головой.

Примерно в пятидесяти шагах от них на каменном пьедестале начал возникать
образ, вначале словно клуб дыма, но затем сгустился, пошел рябью,
уплотнился и затвердел. Кондор оборвал бормотание и обозрел плод своих
усилий. Высотой в три человеческих роста перед ними красовался истукан
Нетопырьухого весь насквозь из бесхитростного обычного камня.

- Клевум, сын мой, - сказал Кондор, - передай-ка мне кувшин.

В бункере не осталось ни камешка.

За два дня до выборов их посетил Орик. Робар растерялся: Орик не только
привел с собой какого-то незнакомца, но и походил с ним между рядами
массивных истуканов. А потом, когда их шеф попрощался с ними, он отвел его
в сторону и зашептал:

- Что это за тип?

- Вполне надежный, - заверил Орик с обезоруживающей улыбкой. - Один из
наших... мой друг.

- Но доверять ему можно? Я, по-моему, ни разу его не видел. За все время
кампании.

- О, безусловно! И кстати, ребятки, вас надо поздравить с тем, что вы тут
натворили! Ну, мне пора. Я еще загляну к вам...

- Минутку, Орик! Переброска у тебя на мази?

- О да! Да-да. А как же? Они все будут доставлены на избирательные участки
заблаговременно. Каждый истукан.

- А когда?

- Робар, почему бы тебе не оставить все эти мелочи мне?

- Ну-у... ты бесспорно босс, но, по-моему, нам следует знать, когда
готовиться к переброске.