"Джо Холдеман. Мост к разуму (Авт.сб. "Мост к разуму")" - читать интересную книгу автораДжо Холдеман.
Мост к разуму ----------------------------------------------------------------------- Joe Haldeman. Mindbridge (1976). Пер. - А.Монахов. Авт.сб. "Мост к разуму". М., "Ланцер", 1994. OCR spellcheck by HarryFan, 2 November 2000 ----------------------------------------------------------------------- Эта книга посвящается моим учителям в писательском кружке штата Айова: Стивену Бекеру, Вэнсу Бурджейли, Джону Леггетту, Джону Чиверу, Стенли Элкину, Уильяму Прайсу Фоксу, а также: Джону Браннеру, Дос Пасосу, pro forma 1. ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ МИРОТВОРЦЕВ С Денвером ему не повезло. Жаку Лефавру удалось получить увольнительную из академии на длинный уик-энд, и в последнюю минуту он решил ехать в Денвер, а не в Эспен. Собирался дождь. Действительно, в Денвере лило вовсю - ведро за ведром холодной воды с узнал позже, выпало восемь дюймов хорошего сухого снега. Он хотел посетить Денверский монетный двор, во тот оказался закрыт. Музей тоже - по случаю праздника. Пришлось пойти на дрянной фильм. Он шел в распахнутом пальто, и таксист окатил его от воротничка до манжет. Путешествуя налегке, он не захватил с собой Никакой запасной одежды. Химчистка в гостинице заняла двадцать часов, вместо обещанного рекламой часа. Они никак не хотели сознаться, что потеряли его брюки. Он выпил слишком много спиртного, сидя в своем номере в нижнем белье и глядя дневные программы по телевидению. Когда он, наконец, получил назад форму, оказалось, что они забыли отвернуть манжеты. Придется переглаживать по возвращении в Колорадо Спрингс. Администрация отказалась представить студенческую или военную скидку, и ему пришлось драть глотку, пока он не добрался до заместителя главного менеджера гостиницы. Только после этого ему скинули цену - и то, чтобы просто отвязаться от неге. Поезд сломался в пути и опоздал на шесть часов. Он протопал по спящему общежитию, немного беспокоясь, что пришел после отбоя, и когда лифт остановился на нужном этаже, почувствовал запах свежей краски. Его товарищ по комнате покрасил все в черный цвет. Стены, потолок, даже окна. В начале семестра Жак сам красил комнату, чтобы замазать казенный зеленый цвет. Сейчас он обнаружил занятную вещь. |
|
|