"Джо Холдеман. Бесконечный мир ("Бесконечная война" #2)" - читать интересную книгу автора

И вот еще три тени выскользнули из джунглей и устремились к маленькой,
потрепанной временем и непогодой деревянной хижине. Стены хижины были
скреплены полосами алюминия, нарезанными из каких-то старых бочек, крыша
застелена кусками низкосортного клееного пластика.
Оно сорвало дверь с петель и на полную мощность включило лобовой
фонарь, который вспыхнул ярче солнца. В ослепительном свете беспорядочно
заметались, что-то вопя, напуганные до чертиков люди. Шесть человек. Шесть
походных коек.
- Сопротивление бесполезно! - прогудело оно на испанском. - Вы -
военнопленные, с вами будут обращаться согласно требованиям Женевской
конвенции.
- Твою мать! - один из них схватил гранату и запустил ее в источник
света. Шелест разорванной бумаги был почти не слышен - его заглушил звук, с
которым тело нападавшего разорвалось на кровавые клочья. Долей секунды позже
черное оно шлепнуло ладонью по бомбе - словно прихлопнуло надоедливое
насекомое, - и хижину потряс взрыв. Передняя стена рухнула, людей раскидало
во все стороны взрывной волной.
Черная фигура пошевелила левой рукой. Двигались только два пальца -
большой и указательный, запястье проворачивалось с негромким хрустом.
"Хорошая реакция". - "Да заткнись ты!"
Три другие черные фигуры включили свои фонари, стащили с хижины крышу и
развалили оставшиеся три стены.
Люди в хижине казались мертвыми - окровавленные, неподвижные. Но машины
все же решили убедиться наверняка - и стали проверять тела одно за другим. И
вдруг молодая женщина перекатилась в сторону и выхватила откуда-то лазерное
ружье. Она успела навести оружие на того, с поврежденной рукой, и даже
выстрелила - у него из груди поднялась струйка дыма. Потом тело женщины
разлетелось на окровавленные ошметки.
Тот, кто проверял тела, даже головы не повернул.
- Плохо, - сказал он. - Все мертвы. Я не нашел никакого экзотического
оружия.
- Ничего, зато у нас есть кое-что для Восьмого. Все разом отключили
фонари и одновременно разошлись в четырех разных направлениях.
Тот, у кого была повреждена рука, прошел с четверть мили и остановился,
чтобы осмотреть поломку при слабом инфракрасном свете. Он потряс рукой и
несколько раз стукнул ею по боку. Ничего. Все равно работали только два
пальца.
"Чудесно. Нам теперь придется их заменять". - "А что бы ты сделал на
моем месте?"
"Да никто ж не жалуется! Я пробуду часть моих десяти дней в базовом
лагере".
Все четверо с четырех разных сторон подошли к вершине голого, лишенного
растительности холма. Они выстроились в ряд и несколько секунд стояли,
подняв Руки. Потом к холму подлетел грузовой вертолет и забрал их оттуда.
"На ком то, второе убийство?" - подумал тот, у кого была поломана рука.
Ответ прозвучал сразу в четырех головах: - Берриман спровоцировал
реакцию. Но Хогарт открыл огонь до того, как жертва была наверняка мертва.
Следовательно, по установленным правилам, убитый засчитывается обоим.
Вертолет с четырьмя боевыми машинами подпрыгнул, скользнул вниз, вдоль
склона холма, и, негромко стрекоча, полетел сквозь ночь, едва не задевая