"Констанс Холл. Мой дорогой герцог " - читать интересную книгу авторанем, прежде чем смогла остановиться.
- О, мисс, вы не ушиблись? - Горничная помогла Келси встать. - Позвольте, я уберу здесь. Прошу меня извинить. Вы в самом деле не ушиблись? - Да нет, пострадала только моя гордость. - Келси улыбнулась. - О, слава Богу, мисс, я рада, что вы не сердитесь, не то что некоторые, уж я-то знаю. О Боже, это ведь был ваш ужин, вы, наверное, умираете с голоду, а все равно не стали меня ругать. - На глазах у девушки выступили слезы, и, чтобы скрыть их, она взяла с подноса салфетку и принялась вытирать пол. Келси присела позади нее на корточки. - Не расстраивайся, ничего особенного не произошло. Келси подобрала с пола кусок жареной телятины и кинула на поднос, театрально взмахнув кистью. Девушка засмеялась сквозь слезы. - Как тебя зовут? - спросила Келси, улыбнувшись. - Мэри... Мэри Симпсон. - Что же, Мэри Симпсон, - сказала Келси, подражая шотландскому говору горничной. - Я - Келси Уолларил. - Рада познакомиться. - Мэри широко улыбнулась и вытерла подолом глаза и нос. - Не знаю, что на меня нашло... все из-за этой комнаты. У меня даже мурашки бегают. Улыбка сбежала с лица Келси. Она ложкой подцепила кусок пудинга и тоже бросила на поднос. - А что в этой комнате страшного? - О, мне, наверное, не следует говорить, вам отвели комнату совсем рядом... - Мэри указала на дверь, ведущую в спальню Келси, затем понизила скрыли! Это нечестно! Мэри замолчала. Келси захотелось встряхнуть ее, но она лишь спросила: - Что скрыли? - В этой комнате повесилась последняя герцогиня. - Она показала на люстру. - Вон там. Келси взглянула на закрытую люстру и представила грустную молодую девушку из портретной галереи с веревкой на шее и золотыми локонами, обрамлявшими бледное лицо... Вдруг одна из хрустальных подвесок на люстре с легким звоном качнулась. Сердце Келси бешено забилось. Мэри побелела от страха. В этот момент Келси обернулась и увидела стоящего у двери Уоткинса. Из груди ее вырвался вздох облегчения: легкого дуновения воздуха, проникшего внутрь, хватило, чтобы качнуть подвеску. Келси попыталась успокоиться. - Что ты наделала, Симпсон? - строго спросил Уоткинс, подходя к девушкам. - Мэри не виновата, - сказала Келси. - Это я перевернула поднос. - О! - Голос Уоткинса смягчился. - Симпсон, быстро принеси другой поднос, а потом уберешь здесь. - Да, сэр. - Мэри подняла поднос, поклонилась Уоткинсу, затем Келси и выбежала из комнаты. Келси посмотрела на Уоткинса. По его взгляду она поняла, что он обо всем догадался. - Не сердитесь на нее, - сказала она, помолчав. - Не буду, если вы не станете верить чепухе, которую она вам наговорила |
|
|