"Констанс Холл. Мой дорогой герцог " - читать интересную книгу авторамаргариток по обеим сторонам. Она провела здесь много времени, греясь у
огня, свернувшись калачиком. Келси пробежала почти три мили до дома Гриффина. Она прошла сквозь ряды пшеницы и направилась к входной двери. Макгрегоры наверняка уже спали. Она не хотела их будить. Она могла бы бросить камешек в окно Гриффина, но он спит мертвым сном и ничего не услышит. Поколебавшись минуту, она постучала в дверь. Никто не ответил. Она еще раз постучала. Прошло несколько минут, прежде чем дверь открылась. На пороге стоял Элрой Макгрегор, отец Гриффина. Высокий, мускулистый мужчина. Его ночная рубашка высоко задралась, из-за чего он казался еще выше, ночной колпак съехал набок, и из-под него торчали густые рыжие волосы. Он поправил колпак и поднял лампу, чтобы разглядеть ее. Недоумение и гнев уступили место удивлению и беспокойству, когда он узнал Келси. - Черт побери, малышка Келси, что ты тут делаешь среди ночи в одной сорочке? Только сейчас она вспомнила, что не одета. Элрой обнял ее и втолкнул в дом. Поставил лампу на каминную полку над очагом, оглядел небольшую комнату, служившую и столовой, и гостиной, затем схватил старое шерстяное одеяло с дивана и укутал ее, как маленькую. - Ну вот, - сказал он дружелюбно. - Присядь, детка. Она села поближе к огню и уставилась на языки пламени, боясь встретиться с ним взглядом. Элрой Макгрегор был ей как второй отец. Она любила его с самого детства. И все равно не смогла бы ему объяснить, почему оказалась на его пороге посреди ночи, босая, в одной сорочке, и при этом не - Мне так жаль, что я вас разбудила... - Не глупи! А к кому бы ты пошла, если не к нам? Ты, можно сказать, член нашей семьи. - Он поднялся. - Пойду разбужу жену, пусть вскипятит чайник. - О нет, не надо, - взмолилась Келси едва слышно. - Пожалуйста, не будите Эдит. - Ведь если она встанет, то поднимет на ноги всех остальных. Келси не хотелось увидеть сейчас всех семерых младших братьев и сестер Гриффина. - Не надо никого беспокоить, но... - Я знаю, кто тебе нужен. - В глазах Элроя блеснул огонек понимания. - Ты наверняка хочешь поговорить с моим сыном, вы дружите с самого детства. Но если я сам могу что-то для тебя сделать, только скажи. - Он сжал ее руку. - Я знаю, спасибо. Ком подступил к горлу Келси. От ее жалкого вида мистеру Мак-Грегору стало не по себе, и он произнес деловым тоном: - Ну что же, тогда я пойду вытрясу Гриффина из кровати. Но тебе придется вылить на него ведро воды, чтобы разбудить окончательно, ты же знаешь, как он спит, стоит ему только коснуться подушки. Келси кивнула, прислушиваясь к тяжелым шагам мистера Мак-Грегора, поднимавшегося по лестнице в комнату, где спали Гриффин, его братья и сестры. Затем огляделась. Длинный обеденный стол со стульями стоял рядом с камином. Темные пятна от воска говорили о том, что столу уже много лет и за ним едят впопыхах. Напротив каждого стула были выбиты инициалы, указывающие на места, которые по праву занимал каждый из детей. Она улыбнулась, увидев |
|
|