"Диана Гамильтон. Дочь миллионера" - читать интересную книгу автора

осматривали сегодня вместе, явно было очень дорогим. В ультрасовременном
стиле, окруженное огромной ухоженной территорией, оно блистало роскошью и
всеми мыслимыми удобствами. Каролина подумала про себя, что Финну оно
подходит как нельзя лучше и что он не замедлит поручить своему адвокату
оформить его покупку.
Однако Финн, выводя Софи сквозь стеклянные раздвижные двери, ведущие из
библиотеки в просторную куполообразную оранжерею космического вида, заметил:
- Очень авангардно, но не слишком уютно. Не представляю, как мы будем
здесь резвиться, а, Софи?
Так что, к сожалению, Каролина могла себе представить, что и на кухне
он управляется так же ловко, как и с дочерью. А ей так не хотелось видеть в
нем что-то положительное и человечное! Она бы предпочла обнаружить у него
все самое непривлекательное и возненавидеть его. Но, увы, в действительности
все было не так.
Да, у Финна есть хорошие стороны, но это не меняет ее отношения к тому,
как он поступил с Кейти. Нельзя допускать, чтобы эмоции помешали
осуществлению ее плана.
Финн сидел, положив загорелые руки на деревянный шероховатый стол, и
длинными сильными пальцами вертел за ножку бокал. Каролина не могла
разглядеть выражения его лица - дневной свет быстро угасал. Но голос у него
был теплый, вкрадчивый.
- Расскажите мне о себе, Каро, - попросил он.
Многообещающее начало, что и говорить! Однако рассказывать о себе она
сейчас не собиралась. Пока еще не пришло время объявить ему, чья она сестра.
Поэтому она изобразила соблазнительную, как ей казалось, улыбку и слегка
охрипшим голосом заметила:
- Думаю, мы можем найти для разговора менее скучную тему. Поговорим о
вас, например...
- Ну что вы! - Финн вытянул под столом свои длинные ноги. - Разговор о
вас мне кажется гораздо увлекательнее.
И в самом деле, разве не так? Улыбка ее была явно соблазняющей, а
взгляд, наоборот, настороженный, почти испуганный. Казалось, она флиртует с
ним, приглашает его приблизиться, но совершенно очевидно, что стоит ему
сделать малейшее движение, как она сломя голову убежит.
Он улыбнулся, стараясь успокоить Каролину, вызвать на откровенность.
Если у ее агентства возникли проблемы, то он сможет помочь. Но помочь ему
хотелось не только из-за семейных деловых связей. На этот счет он был вполне
честен с собой.
- Может быть, расскажете, почему избрали своей профессией уход за
чужими детьми? - спросил он. - Вы всегда работали няней?
В свете гаснувшего дня кожа Каролины приобрела оттенок слоновой кости.
Короткий топ оставлял открытыми точеную верхнюю часть живота, - изящную шею
и тонкие руки. Искусно расстегнутые на груди пуговицы позволяли увидеть
соблазнительно темнеющую ложбинку.
Финна охватило желание - мгновенная неуправляемая реакция на
сексуальную женщину.
Он беспокойно заерзал на своем месте. Губы его плотно сжались. Глаза
Каролины в смятении расширились. Она лихорадочно подыскивала подходящий
ответ.
Игра во флирт развивалась, кажется, успешно, и Каролина не хотела его