"Дональд Гамильтон. Сеятели смерти (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

эта затея не кажется особенно многообещающей.
По-видимому, я имел в виду вот что: матримониальный камуфляж, хотя и дает
определенные преимущества сотрудникам, задействованным в операции,
страдает и известными изъянами. Игра в "дочки-матери" с сослуживцем
противоположного пола - пускай даже она хорошенькая - не кажется мне
особенно увлекательной. Очень трудно, знаете ли, испытывать правдоподобную
нежность к маленькой леди, которая, как мне известно, может одним взмахом
руки швырнуть тебя в дальний конец комнаты. И еще, должен признаться, я
люблю заранее составлять свое мнение об особе, с которой мне предстоит
лечь в постель. Тем не менее, я не высказал Маку своих возражений. Когда
речь идет о работе, наши капризы в расчет не принимаются.
Вот и Мак проигнорировал мой косвенно выраженный протест, если это можно
так назвать.
- В Лондоне вы нанесете кое-кому визит вежливости, - сказал он. - Цель
визита будет самая что ни на есть невинная, но вполне соответствующая
твоей "крыше" молодожена. Однако уже сам факт твоего контакта с человеком,
находящимся под наблюдением, привлечет к тебе внимание противоположной
стороны - или сторон. После того, как они поймут, что ты один из наших,
полагаю, можно будет просто сидеть и ждать естественного развития событий,
который примут более или менее крутой оборот.
- Вы говорите - сторон? Значит, нам противостоит не одна команда? -
поморщился я. - Можно подумать, сэр, что вы ожидаете там великую битву
народов. И сколько же еще заинтересованных организаций, по-вашему, будет
участвовать в этом турнире?
- По меньшей мере, три, может быть, и больше, - ответил он. - Человек,
представляющий для нас интерес, на самом деле отнюдь не тот второстепенный
персонаж, с которым тебе предстоит встреча в Лондоне. Он сам имеет
достаточно разветвленную и эффективно действующую организацию - или
состоит в такой организации. Нам пока не совсем ясно, кто кем там
руководит. Разумеется, к нему проявляют интерес англичане - ведь он
использует Англию как базу для проведения своих операций. Разумеется, и
русские пытаются перетянуть одеяло на себя...
- Это ясно, - сказал я. - Вы упомянули о базе для проведения операций. Нам
известно, где она расположена?
- Если бы это было нам известно, в твоем лицедействе не было бы нужды. По
нашим прикидкам, речь идет о районе, ограниченном пределами Шотландии,
возможно, северо-западной частью Шотландии. С учетом этого тебе составили
маршрут путешествия.
- У меня такое впечатление, что там слишком малопривлекательный пейзаж,
чтобы быть идеальным местом для проведения медового месяца, - заметил я. -
При весе в сто пять фунтов моя молодая слишком хрупка, чтобы бродить по
болотистым лесам.
- За Клэр не беспокойся. Коли ей удалось выжить в джунглях Юго-Восточной
Азии, она, надо думать, выживет и в северной Шотландии.
- Ну, это далеко не одно и то же, сэр, впрочем, я понимаю, на что вы
намекаете.
- Разумеется, ты должен быть готов к очень плотной слежке - агентами тех
или иных заинтересованных сторон, - с той самой минуты, как ты
приземлишься в лондонском аэропорту. Так что веди себя соответственно...
- Конечно, сэр. Ступив, так сказать, на это минное поле, мы неизменно