"Дональд Гамильтон. Предатели" - читать интересную книгу автораучебного пособия по подготовке агентов:
- Агент не имеет права выражать непопулярные точки зрения, независимо от степени их справедливости, если, конечно, того не требует характер задания. В нерабочее время он должен быть политически незаметным, дабы не утратить свою профессиональную пригодность в будущем. Нарушение этого правила может повлечь за собой дисциплинарные взыскания. - Мак поднял голову и продолжал уже обычным голосом: - Могу только добавить, что Монах оказался у нас под подозрением именно потому, что его люди позволили себе высказывать свою точку зрения в подобных дебатах, и с его стороны не последовало никаких ответных мер. - Думаю, что не надо даже спрашивать, на чью сторону они вставали. Ну, а что там за люди? Помимо человека изнутри, на помощь которого мы рассчитываем, кто бы он ни был, кто еще там имеет место? Мак помрачнел. - К сожалению, наши операции в Тихоокеанском регионе носили достаточно автономный характер, в первую очередь из-за больших расстояний и языковых особенностей. По сути дела, возникла организация в организации. Не имея доказательств, опровергающих этот тезис, готов предположить, что люди, там работающие, сохраняют верность именно Монаху. Большинство из них оказалось завербовано лично им, и все они привыкли отчитываться ему непосредственно или через него, а не мне лично, как поступают оперативники в других регионах. - Он тоскливо пожал плечами. - Это явная административная оплошность, но таких ошибок непросто избежать, учитывая географические проблемы. - Ясно, сэр. Стало быть, под командой Монаха создана маленькая секретная - Да, - согласился Мак, - только у нее есть присущий всем империям недостаток. Без императора она рушится. Эту фразу он произнес удивительно мягко. Я посмотрел на него и сказал: - Ясно, сэр... - Эрик? - Да, сэр. - Я говорил, что официально Монах вне подозрений. Для всех заинтересованных лиц было бы неплохо, если бы все осталось так до самого конца. - Да, сэр, - отозвался я. - До самого конца. Какое-то мгновение мы грустно смотрели друг на друга. Кажется, все уже было сказано. Я встал и вышел из кабинета Мака. А теперь я ехал вдоль моря, и за мной следовала японская машина "дацун". За рулем сидел круглолицый и усатый молодой человек, в котором я узнал одного из наших, точнее, "монашеских" агентов по кличке Фрэнсис, действовавшего под именем Билл Менандер. Судя по тому, как откровенно-назойливо он следил за мной, ему еще не хватало опыта, а может, Монах дал ему инструкции ехать так, чтобы я сразу догадался, что за мной следят. Это было вполне в духе Монаха. За машиной Фрэнсиса ехал, то отставая, то нагоняя его, светлый "форд" примерно позапрошлогоднего выпуска. Я не мог понять, участвует ли он в параде или просто мирно едет себе по своему делу в ту же сторону. Проезжая по Гонолулу в предзакатном освещении, я подумал, что если не обращать внимания на высокие и живописные горы явно вулканического |
|
|