"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу авторастрастно, как я. Если бы ты пошел мне навстречу, то, глядишь, чего-нибудь
узнал бы или там подслушал... - Что я мог узнать! - хмыкнул я. - Если бы ты сочла меня помешанным на сексе остолопом, ты бы не искала во мне ровным счетом ничего. Ничего ценного. Я решил, что лучше попытаюсь убедить тебя в том, что я человек неглупый, надежный и даже с некоторыми моральными принципами. Может, ты сумеешь использовать человека с моральными принципами в целях собственного самосохранения. - А ты действительно неглупый человек с некоторыми моральными принципами? - осведомилась Бобби. - Человек, которому я могу доверять? - Мы похоронили последнего парня с моральными принципами, который сунулся в наш рэкет, давным-давно, - ухмыльнулся я. - Он, кажется, продержался шесть недель, да и то исключительно потому, что именно это время пошло на дискуссии, стоит ли посылать его на задание. В моей работе только полный идиот может кому-то доверять, Бобби. - Ну вот ты опять подрываешь мою веру, - вздохнула она. - Ты что, хочешь, чтобы у меня все в голове перемешалось, да? Ты же ломаешь свой собственный замысел! Неужели тебе не понятно, что я хотела бы видеть в тебе рыцаря в блестящих латах на белом коне, который спешит на выручку бедной мне? - Я промолчал, и она, усмехнувшись, отпила водки, разбавленной вермутом. - Нет, я все-таки должна понять, почему ты это сделал... Вернее, почему этого не сделал. Ты же хотел меня, очень даже хотел. Почему ты не взял меня, а разговоры не отложил на потом? Нормальный мужик решит, что сперва надо показать бедной маленькой девочке все, на что он способен, после чего она уж стала бы его наложницей на всю оставшуюся жизнь и была бы счастлива - Может, я просто неуверенный, замученный комплексами бедняга, - ухмыльнулся я в ответ. - Может, у меня имеются большие сомнения насчет мужского обаяния. - Помолчав, я спросил: - Хочешь знать правду? - Ее-то я и добиваюсь все это время. Я глубоко вздохнул и сказал: - Правда заключается в том, что... - Я прокашлялся и начал с начала. - Правда заключается в том, что ты сделалась очень миленькой, когда смыла весь этот киногрим с мордашки. Просто я не мог так поступить с тобой... в этих обстоятельствах. - После паузы я добавил: - Ну, а теперь можешь пускать звуковую дорожку. Она смотрела в свой стакан, крутя его между пальцами. Ее светлые длинные пряди мешали мне видеть ее глаза. - Ты меня дуришь, - прошептала она наконец. - Неужели не понятно, что именно это я и хотела бы думать. Бедная наивная дурочка... Вот ты и пустил в ход это оружие. Разишь наповал. - Конечно, дурю, - признался я. - Немного. Трудно удержаться. После стольких лет упражнений. Но только отчасти. - Самое смешное, что я и правда говорил с ней честно и откровенно. Она вздохнула, подняла стакан и осушила его одним глотком. Потом, аккуратно поставив его на стол, сказала: - Я не знаю, где они сейчас, Мэтт, если тебя интересует именно это. Они не говорили мне, где их искать. Но поскольку сегодня вечером они хотят предпринять что-то крутое, а до этого им нужно выяснить, что удумали вы с этой девицей из полиции, они, конечно же, выйдут на меня. Они должны ко мне сегодня зайти попозже днем - наверное, это будет Тилери. Может, он о |
|
|