"Дональд Гамильтон. Палачи" - читать интересную книгу автора

- Ничего не попишешь, за это и деньги от правительства получаем...
Пока Мак выдерживал короткую паузу, я поглядел на прелестную, загорелую,
носившую купальник-бикини особу - по имени Лоретта, если вам любопытно.
Особа дожидалась у пальмы, неподалеку от телефонной будки. Я удрученно
кивнул, давая понять: новости соответствуют ожидаемому. А ждали мы чего-то
неприятного с той злополучной минуты, как я получил распоряжение вызвать
Вашингтон. Увы, ничто не вечно; мы оба понимали - нежная страсть не
затянется... Но все равно я предвкушал прощание весьма горькое.
Отправляться по приказу на серый, заледенелый север - удовольствие
сомнительное, особенно после отдыха в жаркой Флориде, хотя нынче сей штат
чересчур кишит приезжими, чтобы любить его по-прежнему.
- Вы правы, Эрик: организация для того и существует,- сообщил далекий
голос Мака.
- И какие же великие профессионалы не сумели выудить грозное страшилище в
собственных рядах?
- Насколько могу судить, вам этого знать незачем. Я состроил гримасу
Лоретте.
- Старая добрая песня, сэр! - возвестил я угрюмо.- Преотменно
благозвучная, как выразились бы наши британские друзья. Получается,
предстоит погибнуть ради неведомых олухов, даже не подозревая, на кого
работал?
- До этого, надеюсь, не дойдет, Эрик. Дабы по возможности исключить
печальное завершение хорошей затеи, вам отряжена скромная, однако надежная
поддержка. Последний пункт, разумеется, строго между нами... Людям,
заказавшим пугало, тоже ни к чему знать о многих вещах. Погодите минуту, я
вызову телефонистку на первом этаже и она подробно расскажет, где и с кем
встретиться...
Неудивительно. В конце концов, я знал Мака не первый, не второй и даже не
третий день. Какого свойства помощь оказывает мой начальник родственным и
дружественным службам, проверил давно. Любое и всяческое - даже самое
ничтожное - содействие, предоставляемое кому бы то ни было, в конце концов
неизменно служило на пользу нам самим. Вернее, способствовало изощренным
расчетам умудренного и отменно коварного Мака...
Лет пятнадцать назад я льстил бы себя наивной мыслью, что, сдавая опытного
агента напрокат, начальничек показывает, сколь высоко ценит мои служебные
способности; сколь огорчится, если утратит незаменимого сотрудника.
Теперь, изучив Маковские нравы и замашки чуток получше, я и думать не
смел, что в далекой Скандинавии разворачивают замысловатую сеть и ставят
непонятные силки, учитывая благополучие и благоденствие отдельно взятого
агента - даже относительно ценного и сравнительно опытного. По всей
вероятности, кое-кто пытался убить одним выстрелом сразу двух зайцев. И,
как повелось, мне предстояло держать зверьков за уши, дабы не приключилось
досадного промаха.
Перелет через Атлантику был обычнейшим Пан-Американским развлечением. В
прежние добрые времена билет первого класса дозволял вам пользоваться
особым залом ожидания, особым трапом, особой заботой. Ныне, если вы ждете
чего-либо особого за собственные - или правительственные - сотни долларов,
получайте несколько дюймов дополнительного пространства для телесной
части, на которой сидят, и пару-тройку бесплатных мартини. А также право
пялиться в услужливо установленный на борту "кретиноскоп". В первом салоне