"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу автора

напоминала амазонку: сероглазая, темноволосая особа ростом почти шесть
футов и не слишком худощавая. Тем не менее, смотрелась она гармонично.
Вообще, крупные девушки делятся на две категории: первые гордятся своими
формами, вторые же до конца жизни не расстаются с чувством вины. Со
временем это входит в привычку, и они спешат обвинить себя и во всем
остальном. Форма ее лица показалась мне знакомой.
- Селтер, - сказал я.
Девушка бросила на меня быстрый взгляд.
- Меня зовут Кларисса О`Херн, мистер Хелм. Миссис Оскар О`Херн.
Я не стал спрашивать, откуда ей известно мое имя, ответ был очевиден.
- Идите к черту. Вы - старшая сестра Джека Селтера. Он упоминал о вас,
когда мы работали вместе несколько лет назад. Тогда понадобился парень с
привлекательной внешностью, и начальство заявило, что я не подхожу - не
знаю уж почему. Обидели меня до глубины души... Так что я хорошо запомнил
его вечно улыбающееся красивое мальчишеское лицо. Самое странное, что
несмотря на рекламную внешность, он оказался хорошим напарником, если не
принимать во внимание излишне порывистый характер.
- Удивительно, что вы находите нас похожими. Обычно меня считают
бедняжкой, потому как вся лучшая наследственность досталась Джеку. Я его
ненавидела, когда была помоложе. Да, он мой родной брат. Он попал в беду,
его могут арестовать в любую минуту и поэтому я здесь, чтобы предупредить
вас.
- Странный вы для этого избрали способ, - заметил я. - Три дня не даете
мне прохода и не сказали ни слова.
На лице Клариссы отразилось удивление и разочарование.
Так вы меня заметили? А я-то думала, что веду себя очень осторожно. - Я
никак не отреагировал, и она продолжала:
? Я... я не могла решиться. Мне нельзя было рисковать... Я не смела
оказаться замешанной. Кажется вы не понимаете. Оскар О`Херн. Вы, наверное,
слышали...
- О, да, универмаг О`Херна, - отозвался я. Это ее слегка шокировало.
- Оскару бы это не понравилось, - заявила она. - Сегодня у него столько
разных фирм помимо "О`Херн, Инкорпорейтед"... Но теперь вы понимаете,
почему мне следует быть осторожной, хоть Джек мне и брат, правда?
Собственно, я собиралась поймать вас в гостинице за завтраком. Уже
совершенно решилась переговорить с вами, но немного проспала. Когда же
пришла в гостиницу, чтобы найти вас, они спрашивали о вас у портье. Эдакие
неприятные типы с официальными физиономиями. Я поняла, что больше медлить
нельзя...
- После чего, зная, что я покупаю машину, отправились в контору
"Шевроле",- ехали за мной до банка и, наконец, набрались мужества
заговорить. - Я нахмурился, напряженно размышляя. Девушка молчала.
- Ладно, - произнес я, - мне понадобится надежное средство передвижения, а
машина, которую я взял напрокат, не внушает особого доверия... Возможно,
мне удастся забрать новую машину прежде, чем они выйдут на мой след. Вы не
согласитесь подбросить меня? Только не подъезжайте слишком близко.
Некоторое время она вела машину молча, потом спросила, не поворачивая
головы:
- Сколько?
- Что?