"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу автора

присутствующих, возможно свяжет их и попытается бежать. Тут-то его и
перехватят люди Юлера, расставленные у всех выходов. Логика телегероев
показывала, что при этом никто не должен пострадать. Столкнувшись с
превосходящими силами, Роджер послушно отдаст похищенное оружие и опять
попадет к Юлеру, но теперь уже с отягощающим его поступком.
- Сумасшедший! - голос принадлежал Юлеру. - Он был сумасшедший! Мог ли я
предположить, что он просто убьет...
- Проблема заключалась в том, - продолжал я, - что Роджер не смотрел
телевизор. И не знал, как ему предлагается себя вести. Знал он лишь то,
что его довели до бешенства и гнев разгорается в нем все сильнее. Оружие
ему нужно было лишь с одной целью - уничтожить мерзавцев, которые унижали
и мучали его... Кто, кроме охранника, погиб, Коутис?
- Два сотрудника, которые вели допрос, и врач.
- Иными словами, специалисты по выбиванию признаний и парень с дозой
скополамина, не так ли? ? Коутис поколебался.
- Положим, скополамином теперь не пользуются...
- Представьте себя на месте Роджера. Иногда нам приходится терпеть такое
от врагов. Все мы проходили через эту мясорубку. Но сносить подобное
обращение от самоуверенных псевдопатриотов, которые лучше нас самих знают,
что нам надо... Какое-то время Роджер крепился, но его упрямо подталкивали
к критической точке. Наконец кто-то подсунул ему оружие, и это все решило.
Он не надеялся сбежать. Он прекрасно понимал, зачем ему дали оружие - это
трюк с бородой. Знал, что его поджидают в коридоре. Но те, кто его
интересовал, находились здесь, рядом, и хотел он только одного: прихватить
их с собой. Что он и сделал.
Юлер издал слабый шелестящий звук.
- Откуда мне было знать...
- Итак, когда в комнате для допросов поднялась вся эта стрельба, Юлер
поджидал своего пленника снаружи, в коридоре. Подобного поворота событий
телевизионный сценарий не предусматривал. Юлер вместе с вами, Коутис,
ворвался сюда в тот самый момент, когда Роджер расправлялся со своими
врагами. Все вокруг было забрызгано кровью, на полу лежали мертвые тела -
спокойно предотвращенный побег превратился в ужасную катастрофу. А
отброшенный в угол охранник смотрел на Юлера большими обвиняющими глазами
человека, явно готового назвать имя того, кто приказал ему столь беспечно
обращаться с оружием. В комнату вбегали другие люди, звучали выстрелы, и
ярый противник насилия мистер Юлер спасовал перед примитивным чувством
самосохранения и нажал на спуск, целясь в голову человека, способного его
погубить, возможно, даже не успев сообразить, что же он делает...

Глава 26

Юма в штате Аризона летом превращается в настоящее пекло, но зимой это
достаточно приятный солнечный городок в пустыне, окруженный орошаемыми
территориями ферм. Мотель, в котором мы остановились, не назывался
"Холидей Инн", хотя вполне мог бы носить это название. Свое возвращение в
старые добрые Соединенные Штаты Америки мы отметили несколькими бокалами
мартини. Кларисса, возможно в последний раз, сбросила свой порядком
износившийся вельветовый костюм; долгое путешествие подходило к концу, и
некогда модный наряд безвозвратно утратил свое изящество. Она одела свое