"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу автора

серьезно переживаете за него. Так и засыпали меня вопросами.
Юлер бросил на мужчину на переднем сиденье странный, испуганный взгляд.
Казалось, он успел позабыть о существовании Грегори Коутиса. Затем оглядел
женщину за рулем.
- А дама? - поинтересовался он. Поскольку вооруженных людей и баррикад
поблизости не наблюдалось, а Солана-Руис со своей крошечной армией
поджидал сразу по ту сторону границы, заложники, настоящие или мнимые,
были мне больше не нужны. Поэтому я решил сразу внести ясность, чтобы в
дальнейшем избежать отчаянных попыток спасения жены миллионера с чьей бы
то ни было стороны.
- Спросите у нее, - посоветовал я. - Давайте, миссис О`Херн, скажите ему.
Кларисса заколебалась, но потом отчетливо произнесла:
- Человек, которого вы арестовали на основании вымышленных улик, а потом
убили, был моим братом, мистер Юлер. Я не заложница и нахожусь здесь по
доброй воле. Я намерена и дальше отправиться с мистером Хелмом. Он, по
крайней мере, не фарисействует в вопросах насилия.
На мгновение в подвижных глазах Юлера промелькнула искра сильного чувства
и то был не просто гнев, вызванный тем, что его провели. Тут за мной
остановился потрепанный пикап с мексиканскими номерами. Мгновение спустя
водитель нетерпеливо просигналил.
- Hasta lavista, мистер Юлер, - сказал я. - Миссис О`Херн, вы задерживаете
движение. Поезжайте вперед, скажите мексиканскому чиновнику у шлагбаума,
что мы остановимся на таможне и направляйтесь туда. Это здание по правую
сторону. Остановитесь рядом с военным грузовиком.
Последовал короткий промежуток напряженного ожидания, а затем мы оказались
в Мексике. Кларисса остановила вездеход на стоянке и устало откинулась на
сидении.
- Господи, я чувствую себя как выжатая половая тряпка, - промолвила она, -
если вы постоянно зарабатываете себе на жизнь подобным образом, я вам не
завидую.
- Знаете, икра тоже поначалу не нравится, - сказал я. - Послушайте,
Коутис, не вздумайте выкинуть какую-нибудь глупость. Вы же не хотите
умереть после того, как война закончилась...
- Теперь это не понадобится, амиго... Рамон Солана-Руис приблизился ко мне
сзади, когда я осторожно вылезал спиной вперед из машины, сжимая в руке
револьвер.
- Теперь он тебе больше не нужен, - сказал он. - Можешь отправить его
домой.
Нам предстояло многое сказать друг другу, в том числе и слова
благодарности, но все это не предназначалось для ушей сотрудника Юлера.
- Ладно, Коутис, выходите, - окликнул я его. Затем обвел его вокруг
вездехода и остановил. - Сейчас вы получите отпускную. Но сначала я хочу
перед вами извиниться и предупредить вас.
Коутис с удивлением посмотрел на меня.
- Извиниться?
Я пояснил, тщательно подбирая слова.
- Несмотря на то, что у меня нет никаких причин принимать во внимание ваши
чувства, я сожалею, что вынужден был сделать это. Таковы мои извинения.
Принимаете?
Он нахмурился и мгновение изучающе разглядывал меня, но не ответил.