"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автора

рассказал. Зачем это ему? Может, думает, что так я его лучше запомню?"
- Ты не знаешь, что значит оказаться в подобном положении, - не
унимался Уилсон. - Отношение ко мне хуже, чем к прокаженному. У одних
только радикалов да чокнутых я вызываю симпатии. Они считают, раз власти
меня выгнали из армии, значит, я отличный малый. Ты бы удивился, узнав, как
легко...
Он неожиданно прервался, видимо решив; что и так многое о себе
выболтал.
Огромный седан стремительно мчался в ночи. Янг попытался было
расслабиться, но высокая скорость, с которой Уилсон гнал машину по ночной
дороге, пугала его. После того, что собеседник рассказал ему о себе,
симпатий он к нему не испытывал. Возможно, этот Уилсон и в самом деле в
чем-то замешан. Ведь это он говорит, что ни в чем не виновен. "А в
сущности, что мне до него? У меня самого проблем хоть отбавляй".
- Дейв, - обратился к нему Уилсон.
- Что?
- Могу поклясться, что ты считаешь меня полным идиотом. Думаешь, с
какой это стати я вдруг выплеснул эти помои перед человеком, которого
первый раз вижу. Может быть, ты решил, что я принял тебя за левого? А что?
Не удивлюсь, если и в Бейпорте в один прекрасный день появятся красные
рожи. Я имею в виду, коммунисты. Да хватит о них. Давай-ка лучше расскажи о
себе. Так ты, значит, не кадровый моряк и пока еще без кольца...
Они немного поговорили. Янг сообщил своему новому знакомому название
училища, в котором учился, ответил на несколько вопросов, касавшихся его
биографических данных. Он сказал, что родители его умерли, а девушки, с
которой бы он постоянно встречался, у него пока нет. Дейв также объяснил
причину, по которой пошел служить в военный флот: он любил море. Вопросы,
которые задавал ему Уилсон, казались ему вполне естественными. Услышав, что
в детстве Янг плавал на яхте, мужчина просиял.
- Ну, если ты любишь плавать, то тебе наверняка будет интересно
увидеть, какую яхту я сконструировал для своего друга, - радостно произнес
он. - Знаешь, ведь кораблестроение - моя специальность. Я спроектировал
тридцатифутовый шлюп, немногим меньше, чем тот корабль, на котором мне
довелось служить...
Управляя автомобилем одной рукой, Уилсон снова извлек бумажник и
принялся перебирать хранившиеся в нем пластиковые удостоверения и
водительские права. Янг молча ждал. В темноте салона мужчина никак не мог
найти то, что искал. Вскоре их вынесло на обочину, и Уилсон, бросив взгляд
на дорогу, быстро выровнял машину.
- Найди сам, - протягивая бумажник попутчику, сказал он. Янгу
показалось, что рука у водителя дрожит.
- Открой бардачок, - посоветовал Уилсон. - В нем должна гореть
лампочка.
Янг открыл бардачок, в котором тотчас загорелась маленькая лампочка.
Держа в руке бумажник, он наклонился к свету и нашел среди документов
Уилсона фотографию белого шлюпа. За ее штурвалом, смущенно глядя в объектив
фотокамеры, стояла невысокая загорелая девушка в купальнике. Она была
похожа на мальчишку-сорванца.
- Это она, - сбросив скорость, глядя через плечо лейтенанта, произнес
Уилсон.