"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автора

затихать. Сквозь узкую щель бинтов, полностью закрывавших его лицо, он в
полумраке палаты сумел разглядеть белый потолок. Привезли его в больницу
ночью. Затем был день, и снова наступила ночь. Потеря ощущения времени
сильно встревожила его. Янг вспомнил, что где-то его ждут. В памяти его
вперемешку всплывали картины давних событий и тех, что произошли с ним
совсем недавно.
Страх от пережитого кошмара все еще не проходил.
- Простите, - понимая, что ему следует извиниться перед медсестрой,
пролепетал Янг. - Я никого не хотел будить...
Губы его почти не слушались, и рта своего он не ощущал. Однако все
зубы, похоже, были на месте. Грудь его горела, а кожа на лице сильно
болела. Но зрение он, к счастью, не потерял. "Слава богу, что я могу
видеть, говорить и есть, - подумал Янг. - Я жив! Руки, ноги и, самое
главное, голова у меня целы!"
- Как вам не стыдно, мистер Уилсон! - укоризненно воскликнула
медсестра. - Взрослый мужчина, а кричите, словно младенец!
Янг рассеянно посмотрел на нее. В палату вошел врач. Он ненадолго
задержался у стола, а затем, держа в руке шприц, подошел к лежавшему на
койке лейтенанту.
- Расслабьтесь, мистер Уилсон, и я введу вам лекарство, от которого вы
сразу же уснете... Нет-нет, не пытайтесь говорить. Просто спокойно лежите.
Сестра...
Из-за боли во всем теле Янг укола почти не почувствовал. В том месте,
куда вошла игла, он ощущал только легкое жжение. Янг ждал, когда начнет
действовать введенное доктором снотворное. "Ну и что из того, что меня
называют чужим именем, - отходя ко сну, подумал он. - Я-то помню, как меня
зовут..."
Лейтенант открыл глаза только утром. Та же медсестра сидела за столом
и что-то на нем перебирала. Теперь уже Янг был в состоянии отличить прошлое
от настоящего. Однажды ему удалось спастись с тонущего корабля, а совсем
недавно он каким-то чудом сумел выбраться из горящего автомобиля. В первом
случае все было ясно - после него Янг получил медаль, а вот во втором -
многое для него оставалось не совсем понятным. Он не мог точно вспомнить,
как это с ним произошло. Даже то, что приходило ему на память,
противоречило друг другу. Лейтенант помнил мужчину в пальто и светлой
шляпе, рассказавшего ему захватывающую историю, которая могла оказаться и
чистым вымыслом. Он попытался представить себе его лицо, но сделать этого
так и не смог. Затем Янг вспомнил, как, проснувшись от дикого крика, он
услышал, что к нему обратились, назвав его чужим именем.
- Сестра, - прошептал он.
- Что, мистер Уилсон? Хотите знать, где вы? - смеясь, спросила
медсестра. - В Мемориальном госпитале Роджерстауна. Вас это интересует?
Янг замер. Инстинкт подсказывал ему, что вести себя он должен
осторожно.
- Что со мной произошло? - спросил он. - Что с моим лицом?
- Все будет хорошо, мистер Уилсон, - не отрываясь от стола, заверила
его медсестра.
Это была женщина средних лет, одетая в белый накрахмаленный халат.
Из-под шапочки на ее голове выбивались седеющие волосы.
- У вас легкая контузия, несколько порезов, синяков и ссадин, -