"Дональд Гамильтон. Наводящие ужас (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автораДональд Гамильтон
Наводящие ужас "The Frighteners" 1989 OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru Глава 1 Мы обретались в номере гостиницы, в городе Эль-Пасо, штат Новая Мексика. Пока надо мною трудился гример, в комнату вошел Мак. Иногда, как вы помните, он устраивает вылазки во чисто поле, но это неизменно является для окружающих и подчиненных полнейшей неожиданностью. Мак нес в руках белый, аккуратно повешенный на "плечики", летний костюм, большую стэтсоновскую шляпу, или очень удачную подделку под настоящий стэтсон, и пару белых же ковбойских ботинок. Помимо костюма, вернее, под ним, на "плечиках" висели белая рубаха, снабженная вместо пуговиц кнопками, и широкий галстук-"боло", Украшенный огромным фальшивым изумрудом. Я видал изумруды и поменьше, и подороже этой дряни, однако требовать, чтобы небогатое правительственное агентство снабжало сотрудников, намеревающихся учинить маскарад, подлинными алмазами величиною со знаменитый Кох-и-Нор, было бы неразумно. белая майка с белыми подштанниками. Ну и ну... - Хорошее облаченьице, сэр, - объявил я. - Такими ботинками очень удобно лягаться в рукопашном бою. - Да, - отозвался Мак. - И в гардеробной заверили, что все вещи точно подобраны по твоему размеру. - Гардеробщики всегда в этом уверяют. Сам командир носил неизменный серый костюм-тройку. Подозреваю, что у него собран целый комплект серых троек: разные ткани, разная плотность - для всех климатических поясов, от экватора до Арктики. Сейчас на Маке был один из тех костюмов, которые уместно использовать в умеренной зоне. Худой седовласый человек среднего роста; выглядит, по обыкновению, сдержанным, высокомерным, нестареющим. Среди наших агентов бродят упорные слухи, будто Мак продал душу дьяволу в обмен на вечную земную жизнь. Я этим слухам не верю. Ни единый дьявол, хоть немного наделенный чувством самосохранения, с Маком не связался бы. Уложив принесенные вещи на стоявшую у стены кровать. Мак уставился на меня изучающим взором. - Так-с, Эрик, - протянул он. Это значило: первыми итогами гримировки мой неподражаемый командир удовлетворен, а художнику "физиономисту" при секретных разговорах присутствовать не воспрещается. Будь иначе, прозвучало бы мое настоящее имя, а не кодовое. - Эрик-то Эрик, - вздохнул я, - но кем прикажете зваться, когда этот парень завершит обработку? |
|
|