"Дональд Гамильтон. Разрушители (Мэттью Хелм #27)" - читать интересную книгу автора

горелки, но и главный источник, причем красный световой сигнал должен
погаснуть. Пропан тяжелее, чем воздух, а потому в случае утечки имеет
свойство накапливаться в помещении - до первой подходящей искры...
Увы, девушка явно перебывала на стольких яхтах, что знала все, о чем я
ей рассказывал. Я уловил ее рассеянность.
- Ты пьешь, - неожиданно проговорила она. Я заметил, что взгляд ее
остановился на бутылках. В главной каюте, позади сиденья вдоль борта
протянулись две длинные полки. В нижней из них имелось семь отверстий для
хранения бутылок со спиртным - в противном случае они имеют обыкновение во
время качки разлетаться по всей каюте. Я заполнил место двумя бутылками
шотландского виски, двумя бутылками водки и тремя вина. И не ощущал ни
малейшего стыда по этому поводу.
- Пью, - подтвердил я.
- Отлично. Трудно доверять человеку, который не доверяет себе со
sprit. - Еще одно шведское словечко, означающее спиртное. - Теперь заглянем
в моторное отделение, ja?
Двигатель скрывался под полом рубки. Паспорт, доставшийся мне вместе с
яхтой, утверждал: мотор следует осматривать ежедневно. Что явно
свидетельствовало о своеобразном финском юморе, поскольку продвижение к
машинерии требовало значительных затрат времени и сил. В частности,
предстояло: разобрать и перенести маленький столик, вынести кресло рулевого
и прочее содержимое рубки, скатать ковер, поднять два огромных люка, для
звукоизоляции уплотненные свинцом, и разобрать еще одно звукоуплотнение в
виде ящика, закрывающего непосредственно сам четырехцилиндровый двигатель.
Каждая из упомянутых деталей весила не меньше двадцати фунтов. Однако моей
новой знакомой хотелось собственноручно со всем ознакомиться. Я не стал ей
мешать.
Затем я показал восьмидесятигаллонные топливные баки по левому и
правому борту, управляющие ими клапаны, водяной сепаратор и топливные
фильтры, три аккумулятора - два бытовых и один для запуска двигателя - насос
циркуляционной системы пресной воды и насос морской воды, используемой для
мытья палубы, а также при необходимости для очистки якоря и его цепи.
Некоторое время Зигелинда Кронквист рассматривала двигатель.
- "Форд"?
- Да. Восемьдесят лошадиных сил. Шведский вариант фордовской
конструкции. Можно сказать, родная тебе вещь.
- Моя не понимать. - Она рассмеялась. - Теперь-то я американка. А ты
хорошо успел изучить эту яхту, ja?
- Времени с августа было предостаточно.
- Я поставлю все на место. Хочу научиться, как это делается.
- Как пожелаешь.
В ее исполнении задача выглядела как нельзя более простой. Огромные,
окаймленные свинцом фанерные плиты Зигги перемещала без каких-либо видимых
усилий. На ней были шорты, но не излишне короткие или обтягивающие - голубые
обрезанные джинсы, изрядно потертые и по моде обтрепанные, - стройные ноги
покрывал ровный слой коричневого загара, а на длинные ступни она одела
допотопные коричневые судовые туфли, сделанные на манер мокасинов. Интуиция
подсказывала мне, что долго Зигги в них не проходит - девушки вроде нее
предпочитают гулять босиком. Никак не могу с ними согласиться, поскольку не
выношу сломанных пальцев, да и трещины с царапинами доставляют мало