"Дональд Гамильтон. Разрушители (Мэттью Хелм #27)" - читать интересную книгу автора

случая. Яхту вернули в гавань. И, как я уже говорил, выставили на продажу.
Тебе выдадут средства, необходимые для покупки.
Я поморщился.
- Настоящий заколдованный корабль, а? Давайте говорить начистоту. Кем
был Трумэн Фанчер?
- Состоятельным человеком, который занимался куплей-продажей яхт в
Ойстер-Бей, - полагаю, скорее хобби, чем серьезный источник дохода. И еще
известным яхтсменом. Добился впечатляющих успехов в регатах на нескольких
больших быстроходных яхтах. Однако, когда ему перевалило далеко за
шестьдесят, мистер Фанчер продал свою последнюю гоночную яхту и приобрел
интересующее нас комфортабельное судно, на котором летом побывал в
Лонг-Айленд Саунд и Новой Англии, а зимой - во Флориде и на Багамских
островах.
- И вел яхту во Флориду прошлой весной, когда умер. - Я нахмурился,
обдумывая услышанное. Затем сказал: - После чего, на удивление, много людей
проявили самый живой интерес к яхте покойного. Несчастной старой посудине
даже передохнуть не дали после трагической смерти хозяина. Казалось бы,
человек должен испытывать определенные колебания, прежде чем попросить яхту
у семьи, погруженной в траур. Даже если ему не терпится поплавать на судне,
на котором совсем недавно умер человек. Судя же по вашему рассказу, Фанчера
едва успели похоронить, а яхту доставить к родному причалу, как у дверей
выстроилась очередь желающих попользоваться ею.
Мак одарил меня едва заметной улыбкой - на большее в этом отношении он
не способен.
- Интуиция тебя не подвела, Эрик. - На самом деле меня зовут Мэттью
Хелм, однако в официальных беседах я отзываюсь на имя Эрик, а уж места
официальное, чем этот кабинет, для нас и не придумаешь. - Не стоит излишне
серьезно воспринимать супружеские узы Гвилдов, равно как и их дружбу с
Фанчерами. В действительности, они не были женаты, никто из них фамилию
Гвилд не носил, так же как Джесперсона на самом деле не звали Джесперсоном.
- Понятно, - сказал я, хоть и не разумел ни аза. - Стало быть, сплошные
подставные лица. Что ж, я не против побыть владельцем яхты, пусть даже и
роковой. Надеюсь, мне не придется изображать из себя опытного яхтсмена.
Потому как у них свой особый жаргон, которым мне так и не удалось овладеть.
Словечки не лучше, чем у компьютерщиков. Такое не сыграешь. Так что если
меня определили в морские волки, можете заранее считать задание проваленным.
Мак кивнул.
- Не беспокойся. Ты будешь у нас книжным моряком, фотокорреспондентом
по профессии, обитателем безводных пустынь юго-запада, который изучил все
попавшиеся под руку справочники по судоходству - мы подкинем тебе на борт
соответствующую, хорошо зачитанную литературу - и возмечтал в одиночку
совершить кругосветное плавание по следам капитана Джошуа Слокума и сэра
Фрэнсиса Чичестера, но до сих пор плавал разве что в крошечной рыбацкой
лодке. Однако покойный дядя оставил тебе в наследство кругленькую сумму -
чуть больше двухсот тысяч долларов. - Изложенная Маком легенда, за
исключением богатого дядюшки и книг по мореходству, весьма походила на
действительную историю моей жизни. Я достаточно часто изображаю
фотокорреспондента, если обстоятельства не требуют иных перевоплощений. Мак
продолжал: - Вот ты и решил воплотить в жизнь свою морскую мечту, а заодно
прихватил с собой на восток фотоаппараты. Поразительно, как много людей