"Лорел Гамильтон. Смертельный танец (Анита Блейк #6)" - читать интересную книгу автора

Лорел ГАМИЛЬТОН
Перевод М. Левина


СМЕРТЕЛЬНЫЙ ТАНЕЦ

АНИТА БЛЭЙК VI



ONLINE БИБЛИОТЕКА


http://www.bestlibrary.ru


1

За моим столом сидел потрясающе красивый труп. Белая рубашка
Жан-Клода сияла в свете настольной лампы. Пена кружев выплескивалась
спереди, выбиваясь из-под черного бархатного пиджака. Я стояла у него за
спиной, скрестив руки на животе, - таким образом правая рука оказалась в
приятной близости к рукояти браунинга в наплечной кобуре. Я не собиралась
наставлять пистолет на Жан-Клода, меня тревожил другой вампир.
Кроме настольной лампы, другого света в комнате не было - этот вампир
попросил погасить верхний свет. Его звали Сабин, и он стоял у дальней
стены, прячась в темноте. С ног до головы его скрывал черный плащ с
капюшоном - как будто из старого фильма Винсента Прайса. Никогда не
видела, чтобы так одевался настоящий вампир.
Последним в нашей приятной компании был Доминик Дюмар, сидевший в
кресле для клиентов. Был он высокий и тощий, но вовсе не слабый. Руки у
него - большие и сильные. В черной тройке, как шофер - впрочем, это если
не считать бриллиантовую булавку в галстуке. Резкие черты лица, борода,
тонкие усики.
Когда он вошел в мой кабинет, я его ощутила как экстрасенсорный
ветерок, пробежавший по позвоночнику. Так на меня действовали еще только
два человека. Один из них - невероятно сильная жрица вуду, других таких
сильных я никогда не видела. Ее уже не было на свете. Второй был мужчина и
работал, как и я, в "Аниматор инкорпорейтед". Но Доминик Дюмар пришел сюда
не искать работу.
- Миз Блейк, сядьте, прошу вас, - сказал Дюмар. - Сабин считает
совершенно непозволительным для себя сидеть, когда дама стоит.
Я глянула мимо него, на Сабина.
- Я сяду, если он сядет.
Дюмар перевел взгляд на Жан-Клода и снисходительно улыбнулся.
- Вы так слабо контролируете своего слугу-человека?
Мне не надо было смотреть на Жан-Клода, я и так знала, что он сейчас
улыбается.
- О нет, с ma petite вы действуете на свой страх и риск. Она - мой
слуга-человек, как было объявлено перед советом, но она никому не дает