"Лорел Гамильтон. Смертельный танец (Анита Блейк #6)" - читать интересную книгу автора

Я улыбнулась в ответ, поскольку не улыбнуться не могла.
- Пойду скажу Кэтрин.
- А я заберу пальто, - добавил Ричард.
Мы выполнили то, что должны были сделать и отбыли пораньше. Кэтрин
очень многозначительно мне улыбалась. Жаль только, что она ошибалась.
Уехать пораньше, чтобы залезть в койку с Ричардом, - это было бы куда как
лучше, чем то, что на самом деле.
Моника смотрела нам вслед. Я знала, что они с Робертом доложат
Жан-Клоду. И ладно, он знает, что я встречаюсь с Ричардом. Я никому не
врала. Моника работала адвокатом в конторе Кэтрин - что уж само по себе
страшно, - а потому у нее была законная причина получить приглашение.
Жан-Клод этого не подстраивал, но я не люблю, когда за мной шпионят, как
бы это ни получалось.
Переход от дома к автостоянке был испытанием для нервов. Каждая тень
превратилась в укрытие, каждый звук казался шорохом шагов. Пистолет я не
вынула, но рука так и зудела это сделать.
- Вот черт, - прошептала я.
Оцепенение у меня проходило, но я не была. уверена, что это улучшает
ситуацию.
- В чем дело? - спросил Ричард.
Он всматривался в темноту и не обернулся ко мне, когда говорил. Его
ноздри чуть раздувались, и я поняла, что он нюхает воздух.
- Просто нервничаю. Никого там не вижу, но вдруг стала чертовски
пристально всматриваться.
- Я никого вблизи нас не чую, но к нам могут подобраться с
подветренной стороны. Единственный пистолет, который я слышу, - твой.
- Ты слышишь запах моего пистолета?
Он кивнул:
- Ты его недавно чистила. Слышен запах ружейного масла.
Я улыбнулась и покачала головой:
- Ты так дьявольски нормален... Я иногда забываю, что раз в месяц ты
покрываешься мехом.
- Зная, какой у тебя нюх на ликантропов, воспринимаю это как
комплимент. - Он улыбнулся. - Как ты думаешь, убийцы не посыплются с
деревьев, если я возьму тебя за руку?
Я улыбнулась:
- В данный момент нам ничего не грозит.
Он взял меня за руку, переплел пальцы с моими, и вверх по моей руке
побежал трепет, будто он коснулся нерва. Ричард большим пальцем стал
круговыми движениями гладить тыльную сторону моей ладони и глубоко
вздохнул.
- Ты знаешь, почти приятно, что эта история с убийцами тебя тоже
нервирует. Не то чтобы я хотел, чтобы ты боялась, но иногда трудно быть
твоим парнем, когда подумаешь, что ты храбрее меня. Правда, похоже на
мачистскую чушь?
Я посмотрела на него:
- Зато ты хоть знаешь, что это чушь, Ричард.
- А можно волчьему мужскому шовинисту тебя поцеловать?
- Всегда.
Он наклонился, а я поднялась на цыпочки, встречая его губы, положив