"Лорел Гамильтон. Смертельный танец (Анита Блейк #6)" - читать интересную книгу автора

отчета.
- Кажется, ты этим гордишься? - спросил Сабин. Он говорил с самым что
ни есть аристократическим британским акцентом.
- Она - Истребительница, и на ее счету больше убитых вампиров, чем у
любого другого. Она - некромант такой силы, что вы проехали полсвета, лишь
бы у нее проконсультироваться. Она - мой слуга-человек, но без меток,
которые ее бы ко мне привязывали. Она встречается со мной, и я не применял
для этого вампирских чар. Кажется, здесь есть чем гордиться?
Если его послушать, так получается, будто он сам так хотел. А на
самом деле он хотел оставить мне метки, только мне удалось ускользнуть.
Встречаемся мы, потому что он меня шантажировал. Встречайся, дескать, с
ним, а то он убьет моего второго ухажера. А теперь Жан-Клод все это
обернул в свою пользу. И почему меня это не удивило?
- До ее смерти ты не можешь поставить меток ни на кого другого, -
сказал Сабин. - Ты лишил себя очень большой силы.
- Я вполне осознаю последствия своих действий, - сухо ответил
Жан-Клод.
Сабин рассмеялся - горько, придушенно.
- Все мы делаем глупости ради любви.
Я бы много дала, чтобы видеть в этот момент лицо Жан-Клода. Но мне
были видны лишь его длинные волосы, рассыпавшиеся по пиджаку, черное на
черном. У него напряглись плечи, руки шевельнулись, подвинулись на крышке
моего стола. И он застыл неподвижно - это была та самая страшная, ждущая
неподвижность старых вампиров; они, когда достаточно долго так пробудут,
словно бы исчезают.
- И это тебя сюда и привело, Сабин? Любовь?
Голос Жан-Клода прозвучал совершенно нейтрально, пусто. Смех Сабина
был как осколки стекла. Этот звук резал где-то глубоко внутри. Ощущение
мне не понравилось.
- Хватит игр, - сказала я, - давайте к делу.
- Она всегда так нетерпелива? - спросил Дюмар.
- Да, - ответил Жан-Клод.
Дюмар улыбнулся - улыбкой сияющей и пустой, как электрическая
лампочка.
- Жан-Клод сказал вам, зачем мы хотим вас видеть?
- Он сказал, что Сабин подхватил какую-то болезнь, когда пытался
завязать.
Вампир на той стороне стола снова засмеялся, будто оружие метнул
через комнату.
- "Завязать", говорите, миз Блейк? Отлично сказано.
Этот смех резал меня мелкими лезвиями. Я никогда такого не испытывала
просто от голоса. В схватке это наверняка отвлекает. Черт, это и сейчас
отвлекало. Что-то жидкое заскользило у меня по лбу. Я подняла руку,
потрогала - на пальцах была кровь. Я выхватила браунинг, отступила от
стены и направила ствол на фигуру в плаще.
- Если он еще раз так сделает, я его застрелю.
Жан-Клод медленно встал со стула. Его сила омывала меня, как холодный
ветер. Он поднял бледную руку, почти прозрачную от этой силы. По
блистающей коже стекала кровь.
Дюмар остался сидеть, но у него тоже стекала кровь из пореза, очень