"Лорел Гамильтон. Смертельный танец (Анита Блейк #6)" - читать интересную книгу автора

права на ссору, пока не будет похоронен этот мерзкий закон, который
пытаются протолкнуть в Вашингтоне. Очередная война нежити и антивампирское
лобби протолкнет этот закон и мы снова окажемся нелегалами.
Я покачала головой:
- Не думаю, что у закона Брюстера есть хоть какой-то шанс пройти.
Вампиры в Соединенных Штатах легальны. Согласна я с этим или нет, но это
вряд ли переменится.
- Почему вы так уверены?
- Довольно трудно заявить, что некоторая группа состоит из живых
существ и имеет права, а потом изменить мнение и сказать, что опять можно
их убивать на месте. АКЛУ поднимет шум до небес.
- Возможно, - улыбнулся он. - Но как бы там ни было, а совет обязал
сохранять мир, пока вопрос о законе не будет решен так или иначе.
- И поэтому вы допустили Сабина на свою территорию, поскольку, если
он плохо себя поведет, искать и убивать его будет совет.
Жан-Клод кивнул.
- Да, но вы все равно останетесь мертвым.
Он обезоруживающе и грациозно развел руками:
- Совершенства не бывает.
- Да, пожалуй, - рассмеялась я.
- А теперь вы, наверное, вряд ли хотите опоздать на свидание с мсье
Cееманом?
- Что-то вы страшно по этому поводу цивилизованно себя ведете.
- Завтрашний вечер будет мой, ma petite. И было бы... неспортивно,
да? - скупиться на сегодняшний вечер для Ричарда.
- А вы очень неспортивны.
- Ну, ma petite, это несправедливо. Ведь Ричард жив, не правда ли?
- Только потому что вы знаете: если вы убьете его, я постараюсь убить
вас. - Я подняла руку, пока он не успел произнести: "Я попытаюсь убить
вас, вы попытаетесь убить меня и т.д.". Это был старый спор.
- Итак, Ричард жив, вы встречаетесь с нами обоими, а я проявляю
терпение. Такое терпение, какого не проявлял никогда и ни с кем.
Я стала разглядывать его лицо. Он из тех мужчин, которые скорее
смазливы, чем красивы, но все равно лицо у него мужественное; за женщину
его никогда не примешь - несмотря даже на длинные волосы. В Жан-Клоде
всегда есть что-то чертовски мужественное, сколько бы кружев он на себя ни
надел.
Он мог бы быть моим с потрохами и клыками. Я только не была уверена,
что хочу этого.
- Мне пора идти, - сказала я.
Он оттолкнулся от стола и вдруг оказался на расстоянии вытянутой руки.
- Тогда идите, ma petite.
Его тело ощущалось в дюймах от меня, как переливающаяся энергия.
Чтобы заговорить, мне пришлось проглотить застрявший в горле ком.
- Это мой кабинет. Вы должны уйти.
Он чуть коснулся моих рук кончиками пальцев.
- Приятного вам вечера, ma petite. - Его пальцы обернулись вокруг
моих рук, чуть ниже плеч. Он не наклонялся ко мне, не притянул меня ни на
дюйм ближе. Просто держал меня за руки и смотрел на меня.
Я встретила взгляд его темно-синих глаз. Было когда-то время, когда я