"Лорел Гамильтон. Смертельный танец (Анита Блейк #6)" - читать интересную книгу автораправа на ссору, пока не будет похоронен этот мерзкий закон, который
пытаются протолкнуть в Вашингтоне. Очередная война нежити и антивампирское лобби протолкнет этот закон и мы снова окажемся нелегалами. Я покачала головой: - Не думаю, что у закона Брюстера есть хоть какой-то шанс пройти. Вампиры в Соединенных Штатах легальны. Согласна я с этим или нет, но это вряд ли переменится. - Почему вы так уверены? - Довольно трудно заявить, что некоторая группа состоит из живых существ и имеет права, а потом изменить мнение и сказать, что опять можно их убивать на месте. АКЛУ поднимет шум до небес. - Возможно, - улыбнулся он. - Но как бы там ни было, а совет обязал сохранять мир, пока вопрос о законе не будет решен так или иначе. - И поэтому вы допустили Сабина на свою территорию, поскольку, если он плохо себя поведет, искать и убивать его будет совет. Жан-Клод кивнул. - Да, но вы все равно останетесь мертвым. Он обезоруживающе и грациозно развел руками: - Совершенства не бывает. - Да, пожалуй, - рассмеялась я. - А теперь вы, наверное, вряд ли хотите опоздать на свидание с мсье Cееманом? - Что-то вы страшно по этому поводу цивилизованно себя ведете. - Завтрашний вечер будет мой, ma petite. И было бы... неспортивно, да? - скупиться на сегодняшний вечер для Ричарда. - Ну, ma petite, это несправедливо. Ведь Ричард жив, не правда ли? - Только потому что вы знаете: если вы убьете его, я постараюсь убить вас. - Я подняла руку, пока он не успел произнести: "Я попытаюсь убить вас, вы попытаетесь убить меня и т.д.". Это был старый спор. - Итак, Ричард жив, вы встречаетесь с нами обоими, а я проявляю терпение. Такое терпение, какого не проявлял никогда и ни с кем. Я стала разглядывать его лицо. Он из тех мужчин, которые скорее смазливы, чем красивы, но все равно лицо у него мужественное; за женщину его никогда не примешь - несмотря даже на длинные волосы. В Жан-Клоде всегда есть что-то чертовски мужественное, сколько бы кружев он на себя ни надел. Он мог бы быть моим с потрохами и клыками. Я только не была уверена, что хочу этого. - Мне пора идти, - сказала я. Он оттолкнулся от стола и вдруг оказался на расстоянии вытянутой руки. - Тогда идите, ma petite. Его тело ощущалось в дюймах от меня, как переливающаяся энергия. Чтобы заговорить, мне пришлось проглотить застрявший в горле ком. - Это мой кабинет. Вы должны уйти. Он чуть коснулся моих рук кончиками пальцев. - Приятного вам вечера, ma petite. - Его пальцы обернулись вокруг моих рук, чуть ниже плеч. Он не наклонялся ко мне, не притянул меня ни на дюйм ближе. Просто держал меня за руки и смотрел на меня. Я встретила взгляд его темно-синих глаз. Было когда-то время, когда я |
|
|