"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу авторавзглянуть на них, а продолжать смотреть мне в глаза. Ему стоило бы
поработать над этим. - Мы не в праве это обсуждать. - Не говорите ерунды, Петерсон. Вы были сегодня в больнице с нами я не хочу идти к его семье и говорить, что их сын был убит, потому что его приняли за сына Саммерленда. Это не то, чего бы мне хотелось, - я манула рукой, пытаясь представить, как это могло бы быть, - получить огромную дыру в моей жизни, если я потеряю Джейсона. Вы ведь не собираетесь его терять? - Я впивалась взглядом в каждого из них по очереди. - Мы приложим все усилия, - отозвался Петерсон. - Что же изменилось за последние несколько часов? - Я не могу поделиться с вами этой информацией, я не в праве. - Джейсон в такой серьезной опасности? - спросила я. - Вы ведь понимаете, что не он. - Но он может пострадать по случайности, - сказала я. Петерсон издал сердитый горловой рык. - Да, он слишком похож на ребят, чтобы быть в опасности. - В смертельной опасности или вероятно похищение, или что-то еще? - спросила я. На этот раз они обменялись взглядами между собой, включая Петерсона. - Она недостаточно проверена для такой информации, - сказал Шадвелл. - Мне нужно спросить разрешения у своего начальства, чтобы частично посвятить вас во все это, - сказал Петерсон. - Идите на девичник, расслабьтесь, но не более, чем через тридцать минут, я смогу вам сказать гораздо больше. - До тех пор, пока они не передали вам мои полномочия, Шадвелл, я буду действовать так, как считаю нужным. Это понятно? - Ясно, сэр, - сказал Шадвелл своим нейтральным военным тоном, которым обычно в глаза говорят "сегодня прекрасный день", а про себя "какая же ты сволочь". - Тогда выполняйте свою работу. Ралстон вернется позже, чтобы проверить. - Ралстон, сэр? - переспросил Шадвелл. Петерсон кивнул. - Да, Ралстон. - Почему Чак отвечает за вечеринку? - спросила я. - Спросите губернатора, - порекомендовал Петерсон. Он поклонился и открыл мне дверь. Он хотел удостовериться, что я в номере, прежде, чем уйти. Я не возражала, но пропустила Роу вперед, потом прошла сама, а замыкающим шел Шадвелл. Разве они не должны были так вести себя с Джейсоном? О, подождите, он был в полной безопасности за стеной из красивых белокурых девиц. Сейчас это лучший из щитов. Глава 33 Номер был почти такой же, как наш, не считая декора. Кругом были белые, золотые и коричневые тона, четкие линии, меньше суетности, чем в нашем номере. Он был намного более воздушным, и через окна, открытые навстречу ночи, был виден просторный балкон. Две группы диванов и стульев пустовали. |
|
|