"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу автора - Надуюсь, что к тому времени правила изменятся.
- Прошу прощения, - сказал Роу снова, - только приятнее говорить с женщиной, у которой нет такого в глазах. - Чего такого? - спросила я. - Этот взгляд "кто раньше выхватит пистолет". Я рассмеялась. - Думаю, это ваши расшалившиеся нервы, Роу. - Это я слышу от женщины, которая не хочет идти в соседнюю комнату, потому что боится, что из нее выдавят обещание выйти замуж за ее дружка. - Можно судить, насколько счастлива пара, по тому, как сильно женщина старается окольцевать своего мужчину, - заметила я. - Некоторые мужчины тоже пытаются, - согласился Санчез. Из соседней комнаты послышался громкий стук и почти истерический смех. - Дерьмо, - проговорила я и пошла в сторону двери. - Я думал, вы туда идти не хотите, - бросил Роу. - Я не хочу, но я поняла, что меня интересует то, что там происходит, значит мне нужно туда войти. - Но в этом нет смысла, - сказал Роу. - Вы собираетесь сделать это, потому что знаете, что боитесь этого? Я не стала поправлять бредни его больного воображения, потому что мой пульс былся у меня в голове. Я просто встречусь со старыми подругами Джейсона, да ради Бога. Мы ведь с ним на самом деле не помолвлены. - Теперь она готова это сделать, - сказал Шадвелл. - Почему? - спросил Роу. - Этот вопрос тебе стоило задать самому себе, когда ты уходил из - Что это, черт возьми, значит? - спросил Роу. Шадвелл ускорил шаг, чтобы догнать меня, потом замедлился, потому что в одном его шаге было два моих. Нам не нужно было смотреть друг на друга, чтобы понять. Если что-то незначительное пугает вас, вам нужно встать к нему лицом и побороть свой страх, потому что если вы не можете выстоять против чего-то маленького, не сможете и против большего. Шадвелл прошел через это, Роу - нет. Шадвеллу не обязательно мне нравится, но он пойдет со мной ту комнату. Санчез шел позади нас. Роу замыкал. Я увидела металлическую ширму, которой была скрыта от публики большая часть спальной. Шадвелл обошел экран, и внезапно мы все увидели. Взрыв хихиканья, и голубые кринолины повсюду. Светло-голубое платье пролетело через комнату и опустилось у наших ног. Все кругом переливалось голубыми платьями подружек невесты. Глава 34 Мне пришлось замереть возле кушетки, потому что это казалось заранее спланированным действом. Кровать была покрыта голубыми платьями. И среди этих платьев были Джейсон и девушки. Они все были белокурыми, голубоглазыми и были похожи, как кузины, если не больше. Они все тяжело дышали и замерли в позах, говоривших, что они только что делали что-то, требующее физической нагрузки. Голубые платья кругом делали цвет их глаз невероятно глубоким. Триш стояла в стороне, будто сбежала с кровати, когда началась эта забава. Она поддерживала мужчину в костюме, который должно быть был Прайсом, |
|
|