"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу автора

- Натаниэл ведет себя с тобой иначе, чем с женщинами в клубе, Жан-Клод
тоже. - Он, казалось, еще немного об этом подумал, и кивнул. - Даже
некоторые мужчины, которые тебя не любят, реагируют на тебя иначе. Они
стараются выделять тебя среди других, как например Ашер или Реквием.
Я кивнула.
- Именно.
Он наклонился и снова зашептал:
- Я думаю, что одним из достоинств моего очарования было то, что я не
стремился стать кем-то большим, чем просто друг, с которым можно
потрахаться.
Я вынуждена была улыбнуться ему.
- Очень тонкое замечание, Джейсон, но посмотрев на тебя в окружении
всех этих женщин, я поняла, что мне нравится, когда ко мне относятся
по-особенному. Я не выношу быть частью толпы. Если ты хочешь сказать им, что
я просто прикрытие для твоей семьи, сделай это. Они ведь достаточно близкие
друзья. Но если ты собираешься сказать им, что я твоя подружка, настолько
близкая, чтобы знакомить меня с семьей, тогда ты просто не имеешь права
наставлять мне рога с ними всеми.
Он улыбнулся.
- Наставлять рога?
Я нахмурилась, гладя на него.
- Называй, как хочешь, но ты понял, о чем я говорю.
- Если бы это был Натаниэл или Жан-Клод, ты не сидела бы здесь целый
час, наблюдая за происходящим?
- Они бы так со мной не поступили.
Он поставил мою кока-колу на стол, на котором стояла лампа. Из-за этого
он немного неловко выгнулся, будто говоря "смотрите, какой я гибкий". Но у
меня для сравнения была гибкость Натаниэла, так что меня это представление
не впечатлило.
Джейсон повернулся ко мне и посмотрел очень серьезными глазами.
- Я задел твое самолюбие.
- Да, но больше тем, что мне пришлось приехать сюда в качестве твоего
прикрытия в роли, которая меня ставит в неудобное положение, а ты позволил
своим подругам увидеть, что ты меня в течение часа игнорируешь, пока они
тебя лапают. Еще бы мне не быть уязвленной. Единственное, что удерживало
меня, то, что я не могла решить, как лучше поступить. Если мы просто хорошие
друзья и ничего больше, у меня нет никаких причин вообще реагировать,
Джейсон. Но если я все таки твоя девушка, ты не имеешь права заниматься
таким дерьмом, как это.
- Даже, если мы просто притворяемся, что ты моя подруга? - спросил он.
Я кивнула.
- Скажи им правду и можешь продолжать радоваться их поползновениям. Но
если ты не скажешь им правды, тогда ты не имеешь права оскорблять меня, ведя
себя вот так и продолжая утверждать, что у нас с тобой все серьезно.
Я видела, как он снова задумался. Он открыл рот, закрыл его и посмотрел
на толпу позади нас, все еще притворяясь, что их там вовсе не было. он встал
с моих коленей и, взяв меня за руку, поднял меня на ноги.
Он повел меня к спальной. Роу и Шадвелл отделились от дальней стены,
откуда они наблюдали за нами, и пошли следом. Джейсон остановил их.
- Нет, я собирался переставить ширму, нам нужно немного побыть наедине.