"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу автора

оно мне нравится, либо его там нет. Была часть одежды, купленной для меня
Жан-Клодом и больше походившей на грезы фетишиста или клубные наряды, но во
всем остальном мой гардероб полностью меня устраивал.
На мне был классический синий костюм с юбкой и шелковой блузкой,
подходившей под него. Единственное, что я добавила к юбке, и что не
соответствовало женственному образу - это широкий черный ремень. Зато он
подходил к моим туфлям. А еще он идеально прятал мой браунинг в компактной
кобуре на мой спине, под углом не вверх, а вниз. Я не часто ношу оружие в
этой кобуре. Обычно я предпочитаю наплечную, но я не могу вообще ходить без
оружия, а мой босс считает, что выставленный на показ пистолет пугает
клиентов. Если мне предстоит пройти через металлоискатель в больнице, то я
просто покажу свой значок федерального маршала.
У меня было еще оружие и кобуры к нему в чемоданах, но в планах было
посещение больницы, так что я постаралась сдержать свою осторожность.
Честно говоря, я не горела желанием ехать в гости и знакомиться с
семьей, не говоря уже о том, как не хотел этого Джейсон. Но я играла по
правилам. Как вы понимаете, не стоило пугать родственников со стороны
предполагаемого супруга. Да, Джейсон и я, оба мы знали, что не собираемся
жениться, но я была первой девушкой, которую он приведет в дом родителей.
Они должны были принять меня тепло, но были не уверены, настолько ли,
насколько хотелось Джейсону. Моей единственной задачей было ни с кем не
конфликтовать.
Джейсон позволил мне вцепиться в его руку мертвой хваткой и пожаловался
только однажды, когда перестал чувствовать пальцы. Он боялся меня дразнить,
поскольку не знал, как я отреагирую. Для Джейсона подколки были так же
естественны, как дыхание. Зато торжественность была ему не свойственна.
Я попыталась успокоить его. Наконец, он повернулся ко мне с настолько
грустной улыбкой, что мне защемило сердце.
- Все хорошо, Анита. Я ценю твои усилия, но я не думаю, что ты можешь
мне сказать что-то, чтобы меня утешило.
Он поднял мою руку к своему лицу и потерся щекой о костяшки пальцев.
Напряжение во мне растаяло.
Он улыбнулся, и это была почти его обыкновенная улыбка. Его глаза
искрились. Я знала этот взгляд. Он собирался что-то сказать, что мне не
понравится.
- Немного больше близости, и ты почувствовала бы себя лучше.
Я кивнула.
Джейсон улыбался, когда сказал:
- Мы могли бы вступить в клуб Высотной мили, оба почувствовали бы себя
лучше.
- Клуб Высотной мили?
Он поцеловал мне руку, мягко, чуть более откровенно, чем позволяла
вежливость.
- Секс в самолете.
Я покачала головой и рассмеялась. Это был практически нормальный смех.
Очко в мою пользу.
- Теперь я уже больше не беспокоюсь, - заметила я.
- Беспокоишься, о чем?
- О тебе, если ты можешь флиртовать и дразниться, значит, ты в порядке.
Он прижал мою руку к лицу, и его глаза перешли от дразнящего выражения