"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу автора

бы себя во всей красе.
Фотограф побежал к залитому солнечным светом выходу, преследуемый
охраной. Он снимал на бегу, положив камеру себе на плечо, уверенный, что мы
успеем выдать ему лучший кадр. Но целился он в нас, а не в охрану.
- Тогда тащите свои чемоданы сами. - Бросил Чак сквозь сжаты зубы.
- С удовольствием, - ответил Джейсон сердитым голосом. Его глаза стали
совсем синими, очень темными. Я поняла, что это оттенок гнева в его глазах.
Фотограф был уже вне поля зрения, и охрана исчезла вслед за ним.
Джейсон поднял оба чемодана, сбалансировал их и пошел к двери. Я решила
прикрыть ему спину на всякий случай. Я присматривала за Чаком, пока мы не
добрались до черного хода.
В одном он был прав: Джейсон специально сыграл на камеру. Это попадет в
новости раньше, чем кто-нибудь задастся вопросом, а не был ли это кто-то из
дальних родственников. Они все подумают, что это был Кит Саммерленд с
любовницей, входившие в гостиницу за пять дней до свадьбы.
Вот дерьмо.

Глава 12

До комнаты мы добрались, когда Джейсон доказал всем, что он не
Саммерленд. Они продолжали пытаться поселить нас в комнатах Кита. Джейсон
ловил взгляды узнавания от нескольких сотрудниц отеля. Одна из них даже
попыталась дать ему записку, пока мы ехали в лифте.
Мы наконец-то оказались в комнате, дали на чай коридорному, заперли
дверь и остались наедине. Джейсон прислонился к двери.
Комната была большой, поделенной на две зоны, заставленные диванами и
стульями. Большие окна впускали солнечный свет и выходили на великолепный
вид на горы. У одного из окон даже стоял столик на четыре персоны, так что
мы могли есть и смотреть на вид за окном. Большая, просторная, но мой
восторг притупил подбор цветов. Обивка диванов и стульев была фиолетовой и
красной, и форма их была не совсем обычной. Занавески были тяжелыми, будто
призванными остановить дневной свет, на стенах всюду висели картины. По
большей части это были работы современных художников, никак не сочетающиеся
с обоями на стенах. Все кругом было слишком вычурным и вызывало приступы
клаустрофобии.
- Они называют этот номер "Галереей", - прокомментировал Джейсон. Я
посмотрела на него. - Эй, это ведь стиль "Бунтующие 60-е". Все работы
выполнены в розовых тонах.
- Розовых?
- Розовых.
- Прекрасная комната, - сказала я.
- Спасибо, - отозвался он.
Кровать была за углом. В ногах стоял диванчик. Я села на край кровати и
сняла туфли. Возможно, если я переключусь на самые первостепенные проблемы,
я смогу не глазеть по сторонам, выясняя сколько носов смотрит на меня с
картин.
- Что, черт возьми, произошло? Ты попросил меня оставить Саммерлендов в
покое, особенно Чака, и вдруг ты пытаешься ущипнуть его за нос.
- Я понимаю, - ответил Джейсон. - Это и правда было глупым и мелочным.
- Так почему же ты это сделал?