"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу автора

два, три. Я заставляла его, сжимаясь вокруг него, пульсируя вместе с каждым
новым движением. Я чувствовала его, слизывая последнюю каплю солоноватого
пота с его твердого соска.
Он на мгновение приподнялся, так что волосы слегка двинулись в такт
наклону головы. Его плечи вздрогнули, и он наконец лег на меня. Он отпустил
мои руки, его лицо лежало рядом с моим на подушке. Он был все еще во мне, но
оба мы кончили. Мы лежали уже без тени секса, пытаясь отдышаться, позволяя
своим телам вновь научиться двигаться.
Он поцеловал меня в щеку, и я повернулась с усилием, так чтобы он мог
дотянуться до моих губ. Это был нежный, потаенный поцелуй, и я клянусь, что
могла бы ощутить его пульс у себя во рту.
- Ты мне нравишься, - сказал он, стараясь спрятать улыбку.
Это заставило меня рассмеяться, а его вздрогнуть и скорчиться.
- Нет, о Боже, пожалуйста.
Он дошел до того состояния, что просто не мог больше. Расслабленный.
Я вернула поцелуй и сказала:
- Ты мне тоже нравишься.
Когда любовь не значится в меню, не так уж плохо ее осознавать и
признавать.

Глава 26.

Секс был настолько хорош, что не пришлось спрашивать разрешения
полежать в обнимку после него, так что мы просто заснули. Мы провалились в
тот глубокий, изнуряющий, не дающий отдыха сон, который бывает только после
долгого и сильного секса, и что удивительно, пережитый день уходит на второй
план. И вы можете, наконец, расслабиться в объятиях любимого, в ощущении его
кожи и его тела.
Я проснулась с Джейсоном, мы сплелись руками и ногами, тела почти
соединились в круговороте пота, секса и других жидкостей.
Он издал мягкий тихий звук, напоминающий смех, но не совсем такой. Звук
из тех легких, довольных шумов, у которых нет названия, нет описания в
словаре, один из тех звуков, которые так часто говорят нам о большем, чем
просто слова, объясняя, насколько мы счастливы.
Он повернул голову ровно настолько, чтобы увидеть меня, улыбнулся, и
его взгляд наполнился той мягкостью, почти смехом. Я подвинула голову к
нему, не отрывая от подушки, он тоже повернулся, так что наши губы
встретились где-то по центру, а тела все еще оставались переплетенными.
Джейсон отодвинулся ровно настолько, чтобы взглянуть на мое лицо,
которое лежало рядом с его на все той же подушке.
- Это было удивительно.
Я улыбнулась.
- Да. - Я отвела взгляд от его лица и увидела следы ногтей на его
плечах. Я поднялась, чтобы лучше их рассмотреть, и увидела следы и на спине
тоже. - Боже, Джейсон, прости меня.
- Это комплимент, - отозвался он, лениво улыбаясь.
Я положила голову обратно на подушку, потому что любое движение,
казалось, требовало слишком больших усилий.
- Именно поэтому, ты и держал меня за запястья.
- Да, - подтвердил он, усмехаясь, - я люблю, когда ты со мной вот так