"Лорел Гамильтон. Торговля кожей ("Анита Блейк" #17)" - читать интересную книгу автора - Я читал статьи, но честно, я думал, что вы всю славу припишете себе и
не упомяните полицию. - Они были со мной. Они рисковали своими жизнями. Некоторые из них погибли. И это было неприятно. Не думаю, что смогла бы о них забыть. - Ходят слухи, что вы - пресс- потас...шавка, - сказал он, заменив слово, которое собирался использовать, на менее оскорбительное. Я почти рассмеялась, что было хорошим знаком. Я не совсем в шоке, о да! - Я не пресс- шавка и не пресс- шлюха, шериф Шоу. Поверьте мне, я итак слишком часто мелькаю в прессе, чем мне хотелось бы. - Для того, кто не хочет шумихи, вы получаете просто адскую ее порцию. Я пожала плечами, понимая, что он не увидит этого, и сказала: - Я связана с несколькими пугающими историями, шериф; это привлекает ко мне журналистов. - Вы - еще и красивая молодая женщина и встречаетесь с Принцем города. - Мне поблагодарить вас за комплимент до или после того, как я скажу, что моя личная жизнь не ваше дело? - Только, если она пересекается с вашей работой. - Проверьте отчеты, шериф Шоу. Я стала убивать больше вампиров с тех пор, как начала встречаться с Жан- Клодом. - Я слышал, вы отказались исполнять казни в морге. - Я потеряла вкус к прокалыванию сердец прикованных цепями и беспомощных приговоренных. - Они ведь спят или что там они делают, да? - Не всегда, и поверьте мне, когда вам впервые приходится смотреть в глаза кому- то, кто молит вас о жизни... Скажу только, что даже с практикой, упрашивают до последнего. - Но они сделали что- то, чтобы заслужить смерть, - возразил он. - Не всегда; иногда они попадают под закон о трех приводах. Он построен так, что независимо от того, каково преступление, даже если это всего лишь мелкое правонарушение, трёх приводов уже достаточно, чтобы получить на свою задницу ордер на ликвидацию. Я не хочу убивать людей за кражу, совершённую без применения реального физического насилия. - Но ведь речь идет о больших суммах, правильно? - Нет, шериф, одна женщина была казнена за кражу менее, чем тысячи долларов. Она была диагностированной клептоманкой прежде, чем стать вампиром; смерть не излечила ее, как она надеялась. - Кто- то вогнал ей кол в сердце из- за мелкой кражи? - Так и было, - призналась я. - Закон не дает специализированным маршалам права отказываться от исполнения своих обязанностей. - Технически, нет, но я не работаю с кольями. Я перестала их использовать прежде, чем охотников на вампиров сделали маршалами и включили в программу. - И они вам пошли на встречу. - Скажем так, у меня налажен контакт с моим шефом. - Договорённость заключался в том, что я не буду давать показания в суде в пользу семьи приговоренной за кражу в магазине женщины, а начальство не будет заставлять меня убивать тех, кто неповинен в чьей- либо смерти. Жизнь за жизнь еще имело смысл. Отнимать жизнь из- за дорогущего костюма не имело никакого |
|
|