"Лорел Гамильтон. Рассказы из сборника "Странная конфетка"" - читать интересную книгу автора

Клиника, где работала Рейчел, была близко отсюда, она была самой
ближайшей. Они везли Рейчел в ее клинику, они будут оказывать ее лечить в ее
отделении скорой помощи.
Полиция велела Адрии возвращаться домой, когда рассвет уже пробивался
сквозь облака. Она стояла в собственной гостиной, наблюдая его сквозь
стеклянные двери. Море было огромным синим пятном вплоть до того места, где
сливалось, перекатываясь, с небом.
Солнце поднималось, а Рейчел не бежала к своему автомобилю. Адрия все
еще лежала в кровати. Смутный рев машины Рейчел был одним из привычных
утренних звуков. Но только не сегодня.
Врачи дали ей что-то, чтобы заснуть. Они сказали, что она сейчас в
шоке. Она еще не принимала таблетки, и если это было шоком, то все было еще
не так плохо. Никогда она так себя не чувствовала. Адрия чувствовала себя
отстраненной, легкой, будто щепка, которую вот-вот подхватит ветер и
разобьет о сказы. Она знала, что Рейчел мертва, но это все было каким-то
далеким, будто прошедшая ночь была прожита кем-то другим.
Если она пойдет в другую комнату, то там ее будут ждать вещи Рейчел. Но
Рейчел никогда за ними не придет. Адрия попыталась солгать прошлой ночью,
потому что она пришла в полное замешательство из-за моря. Яркое, голубое,
привлекательное.
Темноволосый детектив спросил:
-Мисс Рейнолдс, вы готовы ответить на вопросы сейчас? Я не просил бы,
но вы - наш единственный свидетель. И чем раньше мы начнем, тем быстрее
сможем поймать его.
Она ответила, не отворачиваясь от окна.
-Да, я понимаю.
-Расскажите мне, что случилось прошлой ночью. Не торопитесь.
Адрия глубоко вдохнула и выдохнула. Ее голос словно принадлежал кому-то
другому. Она слушала, как рассказывает о том, что проснулась и пошла искать
Рейчел. Голос будто бы был и не был ее собственным.
Второй детектив достал очки в золотой оправе, которые почти не скрывали
его глаз.
-Извините, мисс Рейнолдс, но не могли бы вы повторит это еще раз?
-Повторить что?
-С самого начала вот эту часть "он побежал к морю, потом нырнул,
показав хвост, как у кита или дельфина". Это то, что вы говорили, мисс
Рейнолдс?
Адрия задумалась на минуту, прижимая щеку к прохладному стеклу стакана.
-Я не хотела об этом упоминать в разговоре с вами, но это то, что, как
мне кажется, я видела. - Она покачала головой, проведя стаканом вдоль лба. -
Я не знаю.
-Мисс Рейнолдс. - Его голос звучал снисходительно, что взять с бедного
истеричного свидетеля. - Вы хотите сказать, что преступник - русалка?
Она повернулась, чтобы посмотреть прямо на него, выплеснуть вспышку
внезапного гнева, которую не могла контролировать.
-Не обычной русалкой. А ее мужским эквивалентом, тритоном.
Его лицо красноречиво отразило то, что он думает относительно этой
теории.
-Я не знаю, детектив. Я не знаю, действительно ли я видела это или мне
это только приснилось, а может, это была и галлюцинация. Я только сейчас