"Лорел Гамильтон. Флирт ("Анита Блейк" #18)" - читать интересную книгу автораЯ пожала плечами. - Может это и рекорд, но он никак не влияет на то, что вы хотите от меня, мистер Беннингтон. - Я полагаю, так же мало общего с моей просьбой имеет ваша репутация в качестве своего рода Казановы в юбке. - Моя личная жизнь действительно никоим образом не вляет на способность воскрешать мертвых. - Если вы действительно можете контролировать поведение нежити, то это может объяснить тот факт, что вы убиваете вампиров, однако они все еще согласны ходить с вами на свидания. Жан-Клод, один из вампиров, о которых шла речь, иногда сомневался насчет того, кто из нас двоих носит брюки из-за моих способностей; точно так же и я периодически сомневалась в том, насколько наши отношения были моей инициативой, из-за его возможностей как вампира. Но мы были своего рода метафизическим исключением из правил. - Недавно о нас писали в газетах, так что ваша осведомленность меня не удивляет. - Одна из самых сексуальных пар Сент-Луисе. Если я правильно помню именно так про вас отзывались в статье. Я постаралась не заерзать от смущения, и мне это удалось. - Жан-Клод достаточно красив для того, чтобы кто угодно рядом с ним выглядел сексуально. - Такая застенчивость не подходит женщине вроде вас, - заявил Беннингтон. Я хмуро уставилась на него. - Простите, я не понимаю, что вы хотите этим сказать. Он изучил мое лицо прежде чем сказать: - Вы и в самом деле не понимаете, не так ли? - Я так и сказала, - Я чувствовала, что упустила что-то и ощущение мне не нравилось. - Я очень вам сочувствую, но вы меня не убедите. - Мне просто необходимо знать, действительно ли ваша репутация такова, как о ней говорят, или это лишь слух, ведь о вас рассказывают множество небылиц. - Я честно заработала свою репутацию, но если вы действительно собрали всю информацию обо мне, вы должны знать, что я не поднимаю зомби для фанатиков, искателей острых ощущений, или горюющих родственников, если они не имеют плана. |
|
|