"Лорел Гамильтон. Флирт ("Анита Блейк" #18)" - читать интересную книгу автора


Я пожала плечами.
- Может это и рекорд, но он никак не влияет на то, что вы хотите от
меня, мистер Беннингтон.

- Я полагаю, так же мало общего с моей просьбой имеет ваша репутация
в качестве своего рода Казановы в юбке.

- Моя личная жизнь действительно никоим образом не вляет на
способность воскрешать мертвых.

- Если вы действительно можете контролировать поведение нежити, то
это может объяснить тот факт, что вы убиваете вампиров, однако они все еще
согласны ходить с вами на свидания.

Жан-Клод, один из вампиров, о которых шла речь, иногда сомневался
насчет того, кто из нас двоих носит брюки из-за моих способностей; точно так
же и я периодически сомневалась в том, насколько наши отношения были моей
инициативой, из-за его возможностей как вампира. Но мы были своего рода
метафизическим исключением из правил.
- Недавно о нас писали в газетах, так что ваша осведомленность меня
не удивляет.

- Одна из самых сексуальных пар Сент-Луисе. Если я правильно помню
именно так про вас отзывались в статье.

Я постаралась не заерзать от смущения, и мне это удалось.
- Жан-Клод достаточно красив для того, чтобы кто угодно рядом с ним
выглядел сексуально.

- Такая застенчивость не подходит женщине вроде вас, - заявил
Беннингтон.

Я хмуро уставилась на него.
- Простите, я не понимаю, что вы хотите этим сказать.

Он изучил мое лицо прежде чем сказать:
- Вы и в самом деле не понимаете, не так ли?

- Я так и сказала, - Я чувствовала, что упустила что-то и ощущение
мне не нравилось. - Я очень вам сочувствую, но вы меня не убедите.

- Мне просто необходимо знать, действительно ли ваша репутация
такова, как о ней говорят, или это лишь слух, ведь о вас рассказывают
множество небылиц.

- Я честно заработала свою репутацию, но если вы действительно
собрали всю информацию обо мне, вы должны знать, что я не поднимаю зомби для
фанатиков, искателей острых ощущений, или горюющих родственников, если они
не имеют плана.