"Питер Гамильтон. Нейтронный Алхимик: Консолидация (Пришествие Ночи-3) " - читать интересную книгу автора - Едва ли кто-то из нас поступил бы по-иному.
- Так точно, сэр. Жаль, что даталинк не передает мерзких ухмылок. - В любом случае, мы наступаем им на пятки. Адмирал Фарквар и моя добрая коллега из ИСА Янникс Дермот с похвальной быстротой осуществили ограничивающие мероприятия. По нашим оценкам, посольские обогнали вас едва на семь часов. Ральф представил, что может натворить одна из этих тварей за семь часов, и схватился за голову. - Это даст им уйму времени для заражения. - Сквозь пелену отчаяния начинали проникать выводы еще более ужасные. - Развитие пойдет по экспоненте. - Возможно, - признал Скарк. - Если не сдержать их, нам придется оставить весь континент Ксингу. Карантин уже объявлен, полиция получила инструкции. Но я хочу, чтобы вы лично объяснили всем положение... и надавали пинков кому надо. - Слушаюсь, сэр. "Активный статус": имеется в виду, что я туда отправлюсь лично? - Да. Формально ты будешь гражданским советником при властях континента Ксингу. Что до меня, то можешь заниматься чем угодно при условии, что не станешь подвергаться риску заражения. - Спасибо, сэр. - Ральф, должен сказать тебе, этот энергистический вирус меня пугает до чертиков. Это предвестник чего-то большего, какого-то вторжения. А моя работа - охранять королевство от подобных угроз. Да и твоя тоже. Так что - Ясно, сэр. - Молодец. Адмирал выделил тебе флайер, вылетающий в космопорт Пасто через двенадцать минут. Я запакую тебе полную базу данных для доступа на пути вниз. Если что еще нужно - скажи. - Я бы взял с собой Билла Данцу и Дина Фолана с лицензией на оружие. Они умеют обращаться с конфискованными. И Каталя Фицджеральда - он видел, как действует вирус. - Лицензия будет готова еще до вашей посадки. К тому времени, как на горизонте появился Колстерворт, встала Герцогиня. Красный карлик висел в небе точно напротив Герцога, пытаясь перебить его сияние собственным. Герцогиня выигрывала этот бой - Герцог заходил, а она поднималась ввысь. Пустоши медленно перекрашивались из пышно-зеленых в тускло-багровые. Аборигенные хвойники, высаженные вдоль оград из гениженированного боярышника, превратились в исцарапанные свинцовые столбы. Даже шкура вороного жеребца, казалось, потемнела. Золотое сияние Герцога отступало, удушаемое кровавым потопом. Впервые в жизни Луиза жалела, что главное светило уходит за горизонт. Обычно Герцогинина ночь магическим образом превращала знакомые края в кусочек волшебной страны, полный таинственных теней и ласкового тепла. Сегодня кровавый свет был определенно зловещим. - Думаешь, тетя Дафна дома? - спросила Женевьева в пятый раз. - Уверена, - решительно ответила Луиза. |
|
|