"Эдмунд Гамильтон. Звездные скитальцы" - читать интересную книгу автораЧетыре звездолета неслись через пространство далеко от мертвой звезды. Флетчер сидел за столом в рубке "Доброй надежды", перед ним стояла бутылка и стакан. Гарри Экс сидел на другом конце стола, его перевязанные кисти руки покоились в лубках. Перед ним стояла Люси, лицо ее раскраснелось, глаза сощурились от злости. На койке, обняв жену, сидел Закариан. Они поменялись местами, так что Закариан занимал сейчас место Джо Лиди, а жена Джо летела на другом звездолете, иначе она бы убила Гарри Экса. - Я уже устал повторять вам одно и то же, - говорил Гарри. - Я сказал вам, что не собирался выполнять своего обещания этим маленьким ворам. Я хотел вернуться за помощью. - За помощью для кого? - спросил Закариан. - Не пытайтесь мне лгать, Гарри. Я присутствовал при этом. Я видел, как засверкали ваши свиные глазки, когда они показали вам полную горсть этих камешков. - Он ткнул рукой в сверкающую груду в центре стола, затем наклонился и придвинул свое лицо вплотную к Гарри. - Если это был только блеф, - сказал он, - то почему вы даже не намекнули мне? Они бы не поняли, о чем мы говорим, а вам бы понадобилась моя помощь, если бы вы решили обмануть их. Но нет, вы не сказали ни слова. Вы просто схватили эти камни и были готовы лизать им все места. Вы позволили им увести себя, чтобы я не мог вам помешать. Еще один человек, который присутствовал на борту звездолета и являлся членом совета, поглядел на Гарри Экса и спросил: - Что вы можете сказать на это? Люси Экс взглянула на Гарри, затем на кучу сверкающих камней, и глаза - Ему больше нечего сказать, - резко произнесла она. - Он здесь хозяин. Зак врет все про него. Он завидует, что Гарри удалось принести с собой камни, которые стоят целое состояние. - Она повернулась к Флетчеру. - Что же касается его... Закариан выпрямился и дал ей пощечину. - Вы и так наделали достаточно бед своим языком, - сказал он. - Лучше сядьте в сторонку и молчите. - Так что вы можете сказать? - спросил у Гарри член совета. Гарри затряс головой, раскачиваясь из стороны в сторону. - Я болен. Они мучили, пытали меня, разве вы этого не видите? Вы думаете, что человек может пройти через то, через что прошел я, и чувствовать себя при этом хорошо? Я болен. Оставьте меня в покое. - Задай им как следует, Гарри, - с бешенством в голосе сказала Люси. - Они не имеют права так с тобой разговаривать. Ты хозяин. Но Гарри только сидел, раскачиваясь, и твердил, что он болен. - Это ваша вина, - сказала Люси Флетчеру. - Вы пьянчужка, вы... - Я кое-что скажу вам, - медленно произнес Флетчер. - Несколько лет назад я был офицером "Звездного луча", который разбился при посадке. Я был одним из троих, оставшихся в живых. Я видел мужчин, женщин, детей, младенцев, которые умерли, пытаясь достичь звезд! Тогда я начал пить. - Он протянул руку к бутылке, налил себе полный стакан, одним духом выпил его, потом заткнул бутылку пробкой и толкнул ее по столу к Гарри Эксу. - А сейчас, - сказал Флетчер, - я бросил пить. Люси заплакала, повернулась и изо всех сил ударила Гарри по лицу, |
|
|