"Дым и тени" - читать интересную книгу автора (Хафф Таня)Глава 5— Итак, Тони… — Арра откинулась на спинку дивана и скрестила ноги, всем видом демонстрируя, что, может, Тони и поколебал ее уверенность, но ни в коем случае не уничтожил ее, — что ты и твой друг… — она невольно бросила взгляд в сторону Генри, — хотите, чтобы я сделала? Тони ушам не поверил — она еще и спрашивает. — Найди Ли и вытащи это из него! — Знаешь, ты слишком бурно реагируешь, — вздохнула она. — Я бурно реагирую? — Тони хотелось схватить ее и вытрясти признание, что Ли в опасности. И согласие ему помочь. — Темный волшебник из другого мира посылает через какие-то врата тени для сбора информации. Вчера одна из них убила человека, а другая сегодня захватила Ли Николаса и отправилась в его теле в город, ведя себя, как ей вздумается. И я слишком бурно реагирую? — Ну, что касается волшебника, ты реагируешь довольно спокойно, но учитывая, что у тебя за друзья… — еще один косой взгляд в сторону Генри, — это неудивительно. Но ты слишком бурно реагируешь… — она подстроилась под его интонацию, — насчет мистера Николаса. Тебе не надо идти его искать, мне тем более, потому что тень вернется к вратам приблизительно через двенадцать часов после того, как выйдет из них. — Что? — Тони замер на месте и уставился на нее, пытаясь различить очередную ложь. — Она приведет Ли к вратам и просто оставит его? — В принципе так. Значит, нам надо просто пробраться в павильон звукозаписи и подождать? — поинтересовался Генри. Арра кивнула: — Будьте там в 23:15. Все очень просто. Исследования показали, — она посмотрела на напрягшегося Тони, — что рассчеты также касаются зеркального отражения врат. Для этого мира это означает, что они открываются каждые двенадцать часов. Повелитель теней захочет получить своего шпиона и собранную им информацию как можно быстрее — он не станет ждать до завтрашнего утра. — Секундочку! — Тони сделал пару быстрых шагов по направлению к дивану. — Что значит «в принципе»? — Это значит, что все не так просто, как рассказывает мисс Пелиндрейк. Впрочем, как обычно, — продолжил Генри, когда Тони резко развернулся к нему, и снова посмотрел на волшебницу — Я прав? Она пожала плечами: — Может быть. Врата откроются, тень уйдет; с этим осложнений быть не должно. — Ли? — когда она не ответила сразу, Тони понял, что попал в точку. — Все осложнения будут касаться Ли, ведь так? — Возможно, тень нанесет ему некоторые повреждения. — Возможно? — Некоторые этого избегают, некоторые нет… — Арра заглянула в свои воспоминания; то, что она в них увидела, ей не понравилось. — Кое-кто нормально это переживает, другие оказываются сломанными. Все зависит от человека. Пока тень не покинет его, ничего не узнать. — И что теперь делать? — возмутился Тони. — Чтобы избежать повреждений? Пока его контролирует тень, ничего. Потом… — еще одно воспоминание, после чего она заставила себя отвлечься от прошлого. — Есть одно зелье, которое принесло некоторые результаты, но ингридиенты для него существуют лишь в другом мире. — Их можно заменить? Выразительное фырканье послужило четким ответом на вопрос Генри: — И что предложишь использовать вместо корня глиндерии, а, Ходящий в ночи? — Зависит от его свойств. — Ты что, серьезно? Когда по его выражению стало очевидно, что он вполне серьезно, она снова фыркнула: — Какое тебе до этого дело? Ли Николас не твой. — А Тони мой. И ему есть до этого дело. — Значит, ты мне угрожаешь, потому что твой бывший парень, — она кивнула в сторону Тони. Тот оскалился, — влюбился в актера? — Я тебе угрожаю, потому что злой волшебник пытается обосноваться в этом мире. В моем мире. И уже тот факт, что я могу произнести весь бред с серьезным лицом, четко демонстрирует, как я ко всему этому отношусь, — глаза Генри потемнели; посмотрев на волшебницу и не отводя взгляда, он позволил Голоду выбраться на поверхность. — Я не собираюсь сидеть на месте и смотреть, как это происходит. И тебе не позволю. Когда он наконец отвел взгляд, Арра вздрогнула: — Ладно. При такой формулировке у меня действительно нет выбора. — Как хорошо, что ты это заметила. — Благодарю, — она поднялась с дивана, прошла мимо Тони, не обращая на него ни малейшего внимания, и направилась в альков рядом со столовой, где на длинном столе стояли два компьютера. На обоих экранах мерцал начатый пасьянс «Паук». — Тут мне мешает пиковая королева, — Арра указала на ноутбук. — Осторожность и немолодая женщина. С вашим приходом становится ясно, что это означает мой отказ вмешиваться в дело, — она протянула руку и вышла из игры. — Толку мне от него сейчас, все равно выбор делать уже не приходится. А вот в этом… — на семнадцатидюймовом мониторе в игру вошли уже почти все карты, — мне мешают красные двойки. Черви — любовь, бубны — постороннее воздействие, двойки — люди, неспособные принять решение, — она закрыла и эту игру. — Все очень мутно. Потом надо спросить еще раз. — Ты гадаешь по компьютерным играм? — казалось, Генри заворожила сама идея. — А почему нет? Три-четыре игры все равно вводят меня в транс, грех этим не воспользоваться, — она опустилась в кресло и протянула руку к мышке. — Я найду в интернете справочник по травам, и потом вы пойдете за покупками. — Ли… — начал Тони. — Вернется на площадку через… — Арра взглянула в нижний левый угол экрана, — чуть больше чем через четыре часа. — Да, но сейчас он в городе под контролем тени и ведет себя ненормально! Ты же волшебница, не можешь найти его каким-нибудь заклинанием? — Могу. Или я могу сварить зелье, которое, вероятно, позволит провести ему остаток жизни, не нося подгузник для взрослых и не питаясь только мягкой пищей. И то, и другое я сделать не могу. Выбирай. Он посмотрел на Генри, который явно ждал, чтобы Тони принял решение. Они не знали, где сейчас был Ли. Но знали, где он окажется через четыре часа. И не знали, в каком он будет состоянии, когда тень оставит его. — Ладно, готовь это дурацкое зелье. Чудесно. Он звучал как двенадцатилетний, всем недовольный ребенок. К счастью, Ли был актером. Странное поведение было свойственно им даже вне съемочной площадки. В месте, где актеров было хоть отбавляй, люди давно перестали обращать на это внимание. Ладно, я все принес, — Тони захлопнул за собой дверь; обе кошки волшебницы уставились на него как на большую, страшную, любящую похлопать дверями зверюгу. — Теперь можно начинать? — Девясил заставит духов отступить, — пробормотала Арра себе под нос, забирая у него пакет. — по крайней мере, так написано на www.teagardens.com. А где водка? Он протянул ей бутылку: — А это зачем? — Заколебали, — она прошла мимо Генри на кухню. — Когда вы уйдете, напьюсь. Когда они последовали за ней, Арра подняла взгляд и покачала головой: — Никакого чувства юмора. Она скрутила крышку и вылила водку в кастрюлю: — Водка понизит сопротивляемость и позволит зелью подействовать в полную силу, — она добавила четыре чайных ложки размельченного корня девясила: — Мелисса лимонная, чтобы избавиться от меланхолии. Лавровые листья защитят от колдовства — использовать осторожно, они вызывают наркотический эффект, что тоже может пригодиться. Что забавно, даже в самые ужасные супы добавляют лавровый лист. Может, чтобы под влиянием галлюцинаций они показались съедобными? Кошачья мята справляется с истериками и скукой, — она бросила целую пригорошню на пол, куда сразу же подскочили черно-белая и бело-рыжая кошки, — и немного валерьяны, чтобы… А просто так, ваши аптекари называют ее средством от всех бед, так что не помешает. Тони наклонился к кастрюле и, сморщив нос, сразу же отступил обратно: — Ну и вонь. — Так оно всегда. — И на волшебство не похоже. Скорее уж на… — На то, что варила моя мать, — закончил Генри, — только без водки. — Нет, без водки никуда, — Арра отхлебнула из горлышка. — У меня такое чувство, что ты не воспринимаешь все это всерьез, — рявкнул Тони. Она кивнула в сторону Генри: — А ты у него спроси, воспринимаю я это всерьез или нет. — Его-то ты всерьез воспринимаешь, но вот все это дело с тенями… — И я через него уже прошла. И если бы я воспринимала это всерьез, как тебе того хочется, то сидела бы в шкафу, натянув на голову одеяло, и неспособна бы была пошевелиться от ужаса. Я видела, как умирает зеленая страна, а вместе с ней и ее жители. Поэтому чтобы ты понял раз и навсегда, я скажу на привычном в этом мире жаргоне: если ты считаешь, что я не воспринимаю это всерьез, можешь поцеловать мою старую задницу! И тишина. Только мерное урчание двух кошек, гудение лампы над раковиной и шуршание одежды Тони, переминающегося с ноги на ногу. Он чувствовал, что должен извиниться, подозревал, что Генри ждет, чтобы он извинился, но делать этого не собирался. Он не чувствовал себя виноватым, он был прав. Арра покопалась в его памяти, позволила тени захватить Ли и, зная, что злой волшебник следит за ними, ничего не предприняла, лишь продолжила раскладывать пасьянсы. Если бы память к нему не вернулась, если бы он не привел с собой Генри, то она бы так и сидела на этой вышеупомянутой старой заднице. И тишина продолжилась. Генри умел выжидать, как терпеливый хищник, столько времени, сколько потребуется. Судя по всему, этим умением обладала и Арра. Тони расправил плечи, поднял подбородок и тихо пробормотал: — А я-то думал, что, увидев, как завоевали один мир, ты постараешься, чтобы подобная участь избежала второго. Волшебница отвернулась от плиты и пристально на него уставилась, не отводя взгляд, пока Тони не начал судорожно перебирать воспоминания, дабы убедится, что они на месте. — Я сказала, уничтожили, а не завоевали, — заметила она в конце концов. Он пожал плечами: — А есть ли разница? — Иногда есть, — она свела брови. У Тони возникло такое же ощущение, как если бы на него смотрел Генри — будто его видят насквозь. — Но в этом случае нет. Продолжая хмуриться, она наклонилась и достала из ведра у холодильника чистую банку из-под варенья: — Найди крышку. Тони захотелось спросить, от чего умер ее последний раб, но опасение, что на это у нее будет ответ, заставило его промолчать. Крышка оказалась в самом низу под дюжиной вымытых и примятых банок из-под кошачьих консервов. Тони вытер ее о джинсы. Арра положила на банку сито и слила через него зеленовато-коричневую водку. Когда она протянула руку, он отдал ей крышку и поинтересовался: — А не надо остужать, прежде чем закрыть? — Эксперт по зельям, да? — Нет, но… — Тогда тихо, мне надо сосредоточиться, — она подхватила банку обеими ладонями, глубоко вдохнула и выдохнула уже строку слов, которые как будто состояли из гласных, связанных между собой несколькими согласными. Генри отступил назад, а кошки выпали из ступора, в который их ввела кошачья мята, и наперегонки рванули в спальню. Когда жидкость начала светиться, Арра аккуратно поставила банку на стойку и убрала руки. Зелье пронизывали многочисленые нити, состоящие из крошечных огоньков. Заработав от нее выразительный взгляд, Тони на секунду испугался, что произнес это вслух. — Советую поторопиться, если хотите успеть вовремя, — заметила она, отходя к раковине и споласкивая руки под холодной водой. — Влейте это в него прежде, чем погаснет последняя искорка, и скорее всего все будет в порядке. — Скорее всего? — Пока не попробуете, не узнаете. — Да, это нам очень помогло. — Может быть. А может быть и нет. У вас есть мой номер, потом можете позвонить и рассказать, чем все закончилось. — Я думал, ты пойдешь с нами? — Нет. Зелье готово. Я свое дело сделала. Заметив выражение на лице Генри, Тони вспомнил, что у вампира в этом своя заинтересованность: — Нельзя позволить тени в Ли Николасе передать информацию своему хозяину. — Интересно, какую информацию мог собрать актер? — фыркнула Арра, вытирая руки синим клетчатым полотенцем. — В моде яблочное мартини, никотин развивает память, а не отнимает годы жизни, а с помощью ботокса можно избавиться от морщин, если ты не способен ходить с постной мордой двадцать четыре часа в сутки. Как Тони не хотелось с ней соглашаться, по крайней мере насчет Ли. — Она права, Генри. Да и тебе не надо со мной идти, — добавил он, когда внимание Генри переключилось на него. — Я признателен тебе за помощь, правда, но ты помог мне достать все, что нужно. О Ли я позабочусь сам, а потом подъеду к тебе на квартиру. — На квартиру? — Да… Не хочу, чтобы ты решил, что я забыл о… мм… — он постучал по левому запястью двумя пальцами правой руки. Арра закатила глаза. — Он, — она кивнула в сторону Тони, — не забыл, что предложил тебе, — такой же кивок в сторону Генри, — раньше. Ты ешь. Он дает кровь. Можете обсуждать это сколько угодно, по крайней мере, пока меня в меню нет. Я не брезгливая. — Но напуганная до ужаса, — Генри перешел на королевские интонации, не менее повелительные чем его тон повелителя тьмы, но по-другому. Немного по-другому. Смерть не казалась нависшей на тобой. — Ты хорошо это скрываешь, но я видел ужас на твоем лице две ночи назад, когда почти сорвался трюк, и я чую его на тебе сейчас. Он облепляет как дым из крематория. Отличное сравнение. Тони наклонился вперед и принюхался. Они оба его проигнорировали. — Мы все едем на площадку, — продолжил Генри, — потому что любая информация, собранная тенью, — это уже слишком много. Мы не можем защищаться от волшебства, и, если мы не хотим, чтобы эту страну уничтожили, он не должен об этом узнать. Злу всегда всего мало. Оно продвигается, захватывая все на своем пути. Мы должны остановить тень прежде, чем ее повелитель решит, что нас пора завоевывать. — Поздно, — в ее улыбке не было веселья. — Первая тень уже ушла, понял? — Но она была только одна. Возможно, мы еще сможем создать впечатление, что нам понадобилось время, чтобы собраться. — Но мы же не беззащитны, — влез Тони и указал пальцем на Арру. — Она может нас защитить. — Она еще в этой комнате. — Что? Арра аккуратно повесила полотенце на дверной ручке: — Так моя бабушка отвечала. Если знаешь, как зовут человека, называй его по имени. — Ладно. Ты можешь нас защитить! — он опять указал на нее пальцем для пущей убедительности. — Если ты уничтожишь тень, то он поймет, что мы не беззащитны. — Если я уничтожу эту тень, он пришлет новые, — она выпрямилась, поджав губы, и развернулась. Из-под нахмурившихся бровей сурово смотрели светлые глаза. — Думаешь, в тот раз мы их не уничтожали? Сидели, подложив руки под задницы? Мы сражались. И проиграли. Тони слышал в ее голосе потерю. Злость. Боль. Крик. — Тогда закрой врата. Это ты их открыла, — напомнил Генри, — значит, сможешь и закрыть. — Это я уже объясняла ему, — она кивком указала на Тони, пробубнившего «он еще в этой комнате». Вампир и волшебница опять не обратили на него ни малейшего внимания. — С этой стороны я ничего не могу сделать с вратами. Только из своего мира. — Тогда, когда они откроются снова, иди и сделай с ними что-нибудь из своего мира. — Если я пройду через них, то умру, Ходящий в ночи, а мы с тобой уже определились, что я еще не готова умирать. — Технически говоря, — заметил Тони, пока Генри обдумывал последнее предложение, — ты хочешь сказать, что раз теперь он знает о нас и нашем мире, надежды больше нет? Она посмотрела на него с такой бесцветной улыбкой, что у него перехватило дыхание: — Ну наконец-то до тебя дошло. Но ищи во всем светлые стороны, — она взяла банку из-под варенья и передала ему. — У тебя появился шанс вернуть Ли целым и невредимым, — быстрый взгляд на часы на микроволновке, — если поторопишься. Она проводила их до двери, явно сдерживая желание выпихнуть их из квартиры. Выйдя в коридор, Тони направился прямо к лифту, но Генри притормозил, обернулся и сказал: — Ты наложила на Тони заклятье, стеревшее его память? — Да, — настороженно ответила она, неуверенная к чему он ведет. — Оно продлилось всего одну ночь. Мне просто интересно, может, оно оборвалось потому, что ты не хотела, чтобы он забыл это навсегда? — Думаешь, мне очень надо, чтобы мне угрожали в собственном доме? — Думаю, где-то глубоко-глубоко внутри ты хочешь, чтобы люди узнали, что происходит. Она приподняла брови: — Теперь ты превратился в психолога? Ты понятия не имеешь, чего я хочу, Ходящий в ночи! И захлопнула дверь перед его носом. Тони припарковал мотоцикл Ли на обычном месте, стянул шлем и уставился на блочное здание, в котором располагалась студия «ЧБ Продакшнз». Оно выглядело темным и заброшенным, что, впрочем, было неудивительно, учитывая, что по большей части там не было окон. Фонари на улице, расположенные около окон, не давали толком понять, остался кто-либо в здании или нет. Было только 22:50, скорее всего эти ненормальные видеомонтажеры до сих пор не отклеились от столов, да и, возможно, кое-кто из сценаристов все еще отсиживался в своем закутке, хотя Тони не представлял, что они могли здесь делать в такое время… Помимо уничтожения запасов кофе ЧБ, разумеется. Да и сам Честер Бэйн мог стать проблемой. Ходили слухи, что ночью в темноте он любит ходить по павильонам. — Конечно, в этот слух можно было и не верить, учитывая, от кого он исходил, но ЧБ на площадке в любом случае мог стать серьезной проблемой. С которой им придется разбираться, если что, подумал Тони, пока Генри припарковывал свой БМВ на месте, зарезервированном для Мэйсона Рида. В крайнем случае, Генри всегда мог воспользоваьтся этим своим вампирским гипнозом. — Там есть запасной вход, — прошептал он Генри, когда тот подошел к нему, держа в руках банку с зельем. — На нем стоит электронный замок, но я знаю код. Заметив выражение лица вампира, Тони натянуто улыбнулся: — Нет, я не должен его знать, но один раз случайно заметил, когда кто-то открывал дверь, и он просто автоматически запомнился. — Полезно. — Да. Я тоже тогда об этом подумал. Когда они направились к торцу здания, Тони намеренно избегал теней. Он все повторял себе, что если они будут держаться в темноте, то любая проезжающая патрульная машина или частный охранник, нанятый промышленным парком, заподозрит в них злоумышленников. А так двое парней идут к запасному входу, ничего особенного. Тони твердил себе, что это все логично. Только вот теней он избегал не поэтому. — А разве не на этот случай коды иногда меняют? — поинтересовался Генри, когда они подошли к входу. Тони откинул крышку с кнопочной панели: — На этот. — И если они его поменяли? — То мы попали. Если только ты не взберешься на крышу, не спустишься по вентиляционным трубам и не откроешь дверь изнутри. Генри бросил взгляд на наручные часы: — Меньше, чем за двадцать минут? Что-то не тянет. — Тогда, наверно, нам повезло, что код не изменился, — он медленно и аккуратно приоткрыл дверь как раз настолько, чтобы они смогли проскользнуть внутрь. — А Ли Николас знает код? Тони, нахмурившись, замер у почти захлопнувшейся двери: — Сомневаюсь. — Тогда лучше не запирай ее. Ему надо попасть в здание, и нам же будет лучше, если он сделает это без лишнего шума. Арра не знала, где откроются врата. — (Это почти дословная цитата из американский pulp-журнала «Тень», выходившего с 1931 по 1949 год, — «кто знает, что за зло таится в сердцах людских?» — прим. переводчика) Банка с зельем светилась достаточно ярко для того, чтобы Тони смог найти нишу, в которой поместились бы они оба и из которой было видно дверь и основной коридор, ведущий в звуковой павильон. Когда они устроились, прижавшись плечами друг к другу, Генри спрятал банку под пальто. Стояла почти полная тьма, только тусклый красный свет над выходом позволял Тони немного сориентироваться. — Надеюсь, он не пройдет совсем бесшумно, — прошептал он, — иначе мы его не заметим. — Я замечу. — А… Ну да, — тьма была полной только для человеческих глаз. Тони честно старался не ерзать, но он никогда не умел толком ждать. — Генри? Ты хочешь попытаться остановить ту тень, да? Вампир долгое время не отвечал. Тони уже даже решил, что его не услышали, что было глупостью, ибо Генри мог слышать даже стук его сердца. Хотя в данный момент оно не просто билось, а бешено колотилось. — Да. — Как? — Не знаю. Возможно, волшебница права — раз Повелитель теней нашел этот мир, то мы обречены. Но я предпочитаю думать по-другому. — Потому что никто не смеет покушаться на то, что принадлежит тебе? Он почувствовал, как Генри улыбнулся в темноте. Знал, как эта улыбка выглядит со стороны — холодной и колкой, словно нож. — Что-то вроде этого. Внезапно проступившая полоска серого света под табличкой «выход» дала им знать, что дверь открывается. Меньше чем на долю секунды фигура замерла на ночном фоне, потом протянула направо руку. Сверху над тяжелыми стальными решетками, где крепились солнечные прожектора, зажглись тусклые флуоресцентные лампы. Логично. Теням, чтобы выжить, требуется свет. Тони вжался в нишу, когда Ли быстро прошагал мимо. Он выглядел совсем как днем, и это было уже хорошо. Наверно. Это означало, что тень оставалась внутри, но, по крайней мере, она не причинила особых повреждений. Он пропустил Генри вперед, зная, что вампир мог идти рядом, но оставаться незамеченным, — стандартный метод работы Рэймонда Дарка и его помощника. Когда Генри и Ли скрылись за одной из стен, окружавших кабинет Рэймонда Дарка, он последовал за ними, догнав Генри у свалки видео-аппаратуры около декораций для новой гостиной. Ли стоял у дивана, глядя на потолок и дрожа. Над головой актера — хотя Тони сам был не уверен, что видит, и было так просто убедить себя, что ему все просто кажется — поднималась дуга из тени. — Тень выходит, — прошептал Генри, наклонившись поближе к Тони, — но, похоже, это займет некоторое время. — Да, она и вселилась в него не сразу. Генри! — последний поставил зелье на сиденье брезентового стула Питера и зашагал через съемочную площадку. — Ты куда? Генри остановился на расстоянии вытянутой руки от Ли и наклонился вперед; его ноздри затрепетали. Актер не пошевелился, даже не вздрогнул, не обращая на вампира не малейшего внимания. — Похоже, из-за разделения его сознание ни на что не реагирует. — А вселялась она не так. Да еще и… — Тони нахмурился, вспоминая, — заняло это почти все утро. Генри поднял голову вверх: — У нее нет столько времени, если врата сейчас откроются. Да и подстраиваться под сложный организм ей уже не надо. — Да, да, хорошо, — Тони тоже посмотрел вверх. Он прошелся взглядом взад и вперед, вверх и вниз, снова и снова, но ничего похожего на врата так и не увидел. Зато заметил… — Генри, что уничтожает тень? — Свет. Он указал вверх. — Люди Арры наверняка такое пробовали. — Возможно, — он обнажил зубы в фальшивой улыбке, которой научился у Генри. — Но у них не было такой малышки. — И проигнорировав ответ вампира, бросился к световому щиту. Бригадир осветителей Сордж со своей командой уже все приготовил для следующего дня съемок. По сценарию у героев назначена встреча, проходящая днем в гостиной, освещенной ярким солнцем. А для чтобы обеспечить яркий день в бывшем товарном складе, нужно очень много света. При съемках большинства сериалов использовались 10-ти киловаттных софиты, но ЧБ где-то ухитрился достать 6000-ваттную дуговую угольную лампу — в команде шептались, что он выиграл ее в споре — и Сорджу нравилось ее использовать для контраста между съемками сцен, происходящих днем, и ночных моментов. Один раз Ли не выдержал и выпалил: «К черту Рэймонда Дарка, я сам скоро под ней сгорю!» Но лампа оказалось солидной прибавкой к имиджу «Под покровом ночи». А критики до сих пор не могли решить, плохо это или хорошо. Поскольку для замкнутого пространства лампа была слишком мощной, Сордж приделал к ней собственный регулятор освещенности, собираясь потихоньку увеличивать освещение, пока его не будет достаточно. Тони крутанул регулятор налево до упора, потом сжал пальцы на переключателе. Обернувшись, все, что он смог различить, это стенку гостиной. Черт. — Генри, дай мне знать, когда тень выйдет из Ли. — Я не уверен, что… — Зато я уверен. И тебе бы лучше где-нибудь укрыться. — Об этом я уже подумал. Это, конечно, был не солнечный свет, но у Генри очень чувствительные глаза, и… — Что это? — казалось, что все вокруг завибрировало. — Я ничего не вижу, но подозреваю, что это открываются врата. — Тень? — Еще не вылезла. Но уже почти. Тони, сдерживая порыв закричать или сделать что-нибудь, начал считать удары пульса в висках. Раз-два. Три-четыре. Пять-шесть. Семь… — Давай! Он даже не щелкнул переключателем, а резко его дернул, когда подпрыгнул от крика Генри. Режущий свет мгновенно ударил по площадке как таран. У Тони даже заслезились глаза, хотя он не стоял прямо под лампой. А потом звуковой павильон погрузился в кромешную тьму. На секунду Тони показалось, что он ослеп, но потом он понял, что просто перегорели предохранители, и вслепую направился к площадке. Когда он обнаружил стену — хорошенько впечатавшись в нее лицом — то по свету от зелья смог найти двух мужчин на полу из фальшивого твердого дерева. — Придержи его за плечи, — велел Генри, когда Тони опустился на колени. — Надо заставить его это выпить. Тони обхватил рукой плечи, обтянутые кожаной курткой, и приподнял. Ли оказался тяжелее, чем он думал, как будто в нем оставалась какая-то часть тени, тянущая его вниз. — Получилось? Я уничтожил тень? — Не знаю, — вампир слегка пожал плечами, продолжая лить жидкость. — Я не смотрел на свет. — А, ну да. — Но идея была хорошая, совсем в духе Вики. — Правда? — Тони почувствовал, как у него заполыхали уши, и постарался спрятать улыбку. Вики Нельсон стала его героем, примером полицейского, готового честно служить и защищать, другом, готовым всегда помочь, и пропуском в жизнь Генри с того момента, как вытащила его с улицы, когда ему исполнилось четырнадцать. Правда, Тони не был уверен, что она знает о первой части — насчет героя. Он не был уверен, что хочет, чтобы кто-нибудь это знал. Ли закашлялся и постарался отпихнуть банку, заставив Тони сконцентрировать внимание на их текущей проблеме. Зелья оставалась еще половина. — Он должен все выпить? В смысле, там же до хрена водки. — Арра не уточняла, но я думаю, мы должны влить в него столько, сколько сможем, — Генри провел большим пальцем по горлу Ли, заставив того сглотнуть. — Хорошо, что он в полубессознательном состоянии, иначе бы без применения силы не обошлось. У водки практически нет вкуса, но такая смесь трав по вкусу не лучше, чем по запаху. — Что-то он разшевелился! — что было довольно интересно, учитывая, сколько алкоголя в него влили. — Как думаешь, обратно все пойдет? — Обратно? — Его стошнит? — Надеюсь, что нет. Тони едва хватало силы удерживать актера на месте. По подбородку потек ручеек сверкающей жидкости, в темной щетине заиграли крохотные огоньки. Тони на момент задумался, что они будут делать секунд через тридцать, когда зелье закончится. — Возможно, нам лучше передислоцироваться. — Хорошая идея, — выдохнул Тони. — Вот пусть парень с вампирской супер-силой оттащит… Генри? — он обернулся, проследив за взглядом прищуреных глаз своего напарника, и увидел как луч света пробежался по площадке. За светом последовал знакомый глубокий голос: — Что здесь происходит? Честер Бэйн. Ну просто офигеть как здорово. Уболтать охранника еще было бы несложно. — Но Ли… — запротестовал он на ухо Генри, когда вампир присел рядом. — Мы сделали для него все, что могли. — А если зелье не сработало? — Больше у нас все равно ничего нет. — Но ЧБ… — Ли Николас ему нужен. Ты — нет. Неприятная, но все же истина. Место помощника режиссера получить было элементарно, куча народу ради этого обивали двери студий. А у Ли уже образовался быстрорастущий круг поклонников. Как Тони ни хотелось остаться с актером, желание сохранить работу оказалось сильнее. Просунув голову и плечо под диван, он протянул руку и на сантиметр приподнял покрывало как раз в тот момент, когда кружок света снова осветил фигуру, лежащую на полу. Он сам не знал, что ожидал найти, но уж явно не распростертого на спине Ли Николаса. Когда во всем здании отрубился свет, ЧБ несколько долгих минут искал фонарик, а потом проследовал в звуковой павильон под душераздирающие вопли сценаристки, чей порыв вдохновения заставил забыть о прозаических вещах вроде сохранения файла. Охрана присоединилась к нему в районе женского туалета и снова оставила одного, когда чьи-то голоса отвлекли его от поиска электрощитка. — Мистер Николас. Актер застонал и согнул одну ногу в колене. Он подошел поближе и посмотрел на него сверху вниз. Определенно пьяный. Желательно только пьяный. Все заготовленные слова растворились с лучах света от вспыхнувшей 6000-ваттной дуговой лампы. Но новые мгновенно появились, когда площадка почти сразу же погрузилась обратно во тьму. — Идите к световому щиту, мистер Коури! Поверните самый большой регулятор света направо до упора, потом снова включите главный автомат-прерыватель! Отдаленный голос охранника раздался откуда-то из темноты: — Есть, сэр! Когда перед глазами прекратили прыгать цветные пятна, ЧБ обнаружил, что Ли Николас уже сел и начал тереть глаза. — Ох, моя голова… — он посмотрел по направлению света фонарика, — ЧБ, это вы? — Я. — А что вы здесь делаете? — он неуверенно повернул голову. — Ладно, неважно. Что я здесь делаю? — Хотел спросить у вас тоже самое. — Я просто… Я не… — он нахмурил брови. — Понятия не имею. Молодой человек неуверенно поднялся на ноги. ЧБ прищурился: — Вы все еще в костюме. — Я в чем? — судя по паническому выражению лица, он не ожидал обнаружить на себе консервативную одежду Джеймса Тейлора Гранта, помощника вампира. За смущением последовало облегчение. — Иввини… Ижвините… Извините, ЧБ. — Хорошо, — такая редакция вызвала бы интерес продюсера, но только не в данный момент. — Переодевайтесь, потом приходите в мой кабинет. Там и поговорим. — Да. Конечно. Поговорим. Он обвел фонарем всю площадку, потом догнал актера, целиком и полностью осознавая, как пугающе смотрелись его габариты. — Должно быть, неплохая оказалась вечеринка. — Я не помню никаких вечеринок, — Ли пошатнулся, чуть не рухнул на ЧБ, но сразу же был резко поставлен на ноги. — Полагаю, из завтрашних газет мы все и узнаем. — О господи… — Да, помолиться никогда не помешает. В ручейке жидкости, стекающем по подбородку Ли Николаса, мерцали искорки, которые по одной угасали и пропадали. У ЧБ было стойкое ощущение, что в бульварных газетах на этот раз окажется еще меньше правды, чем обычно. |
||
|