"Эдмонд Гамильтон. Звездные молот " - читать интересную книгу автора

Он повернул направо у здания старого банка и пошел вниз по
Холлинз-стрит. Два больших, редко застроенных квартала. Дом-то, во всяком
случае, должен стоять по-прежнему.
Дома не было.
Бэннинг остановился, огляделся по сторонам. Все верно. То же самое
место, и дома по обеим сторонам улицы точно такие, какими он запомнил их, но
там, где должен был бы стоять дом его дяди, не было ничего, кроме заросшего
сорняками пустыря.
"Сгорел, - подумал он. - Или перенесли на другое место".
Но сам с беспокойством чувствовал, что здесь что-то не так. Дом не
так-то просто стереть с лица земли. Всегда что-нибудь остается: груда
булыжника в том месте, где засыпан подвал, контуры фундамента, следы старых
дорожек, деревья и цветочные клумбы.
Здесь же ничего похожего - лишь заросший сорняками пустырь. Казалось,
здесь никогда и не бывало ничего другого. Бэннинг огорчился - дом, в котором
ты вырос, становится частью тебя самого, это центр вселенной твоего детства.
Слишком много воспоминаний связано с ним, чтобы можно было легко смириться с
потерей. Но кроме огорчения он чувствовал и недоумение, смешанное со
странным беспокойством.
"Грегги должны знать, - подумал он, направляясь к соседнему дому и
поднимаясь по ступенькам крыльца. - Если только они все еще живут здесь".
На стук из-за угла, с заднего дворика, вышел незнакомый старик,
розовощекий веселый маленький гном, держащий в руках садовую мотыгу. Он был
не прочь поговорить, но, похоже, совершенно не понимал вопросов Бэннинга.
Продолжая покачивать головой, он наконец сказал:
- Ты ошибся улицей, парень. Здесь поблизости никогда не жил никакой
Джесс Бэннинг.
- Это было десять лет назад, - объяснил Бэннинг. - Наверное, до вашего
приезда сюда...
Старик перестал улыбаться:
- Послушай, я Мартин Уоллес. Я живу в этом доме сорок два года, спроси
кого угодно. И я слыхом не слыхивал о каком-то Бэннинге. К тому же на этом
пустыре никогда не было дома. Я-то уж знаю. Этот участок - мой.
Холодок неподдельного страха коснулся Бэннинга.
- Но я жил в доме, который там стоял! Я провел в нем все свои
мальчишеские годы, он принадлежал моему дяде. Вас тогда здесь не было, а тут
жили Грегги, у них была дочь с двумя соломенного цвета "поросячьими
хвостиками" на голове и мальчик по имени Сэм. Я играл...
- Слушай, - прервал старик. Вся его дружелюбность исчезла, теперь он
выглядел наполовину рассерженным, наполовину встревоженным. - Если это
шутка, то она не смешная. А если ты не шутишь, значит ты или пьяный, или
сумасшедший. Убирайся!
Бэннинг глядел на старика и не двигался.
- Как же так, - сказал он, - вот и яблоня - на краю вашего участка, - я
упал с нее, когда мне было восемь лет, и сломал запястье, такие вещи не
забываются.
Старик выронил мотыгу и попятился в дом.
- Если ты не уберешься отсюда через де, о секунды, я вызову полицию. -
С этими словами он захлопнул дверь и запер ее изнутри.
Бэннинг свирепо смотрел на дверь, злясь на себя из-за того, что