"Эдмонд Гамильтон. Плоскогорье невидимых людей (Научно-фантастическая повесть) " - читать интересную книгу автора

берег. Каменные доки кишели солдатами, которые при свете факелов, искали
беглецов. Рядом мерцали огни в окнах королевского дворца-башни.
Беглецы проплыли около полумили по посеребренному лунным светом озеру.
Марк увидел, как один из воинов на берегу внезапно остановился, заметив
их каноэ. Яростный крик разорвал тишину ночи.
- Убегают! - завопил воин, показывая на их суденышко.
Марк тут же вскочил - скрываться больше не было смысла - и, схватив
весло, начал грести. Мореа тоже схватился за весло. Описав круг в воздухе,
оно с яростью врезалось в воду. Луа присоединилась к мужчинам.
- Мы должны плыть как можно быстрее... - если мы доберемся до острова -
мы будем в безопасности! - воскликнула она.
Длинное тяжелое каноэ летело вперед, словно живое существо, подгоняемое
бешеными ударами весел. Они выбрались на серебрянный простор озера.
Впереди, в миле или около того, из воды поднималась черная масса
острова Корлу.
Но вслед за беглецами уже отплыло полдюжины лодок, заполненных вопящими
воинами. От озверевших преследователей некуда было спрятаться.
Марк изо всех сил налегал на тяжелое весло, толкая лодку вперед мощными
гребками. Весло невидимой девушки поднималось и опускалось очень быстро,
словно гребла машина, да и маленький француз работал словно безумный.

Шли минуты, преследователи нагоняли. Смолкли дикие крики, люди Крима
изо всех сил налегли на весла. В каждом каноэ сидело пять-шесть воинов, и
они могли разогнать свои суденышки лучше, нежели их предполагаемая добыча.
А остров Корлу все еще маячил далеко впереди. Марк чувствовал, что
постепенно слабеет. Силы уходили словно песок сквозь пальцы. Да и Мореа
почти выдохся. Весло Луа тоже с трудом поднималось из воды.
Куро громко зарычал. Обернувшись, Марк увидел, что воины Крима нагоняют
их, подпрыгивая и подвывая от нетерпения.
- Еще один рывок! - воскликнул он. - До острова всего миля!
Внезапно Луа пронзительно закричала. Она дважды повторила странный
крик.
В ответ ей воины Крима тоже начали что-то выкрикивать в диком триумфе.
Они уже почти нагнали свою добычу.
До острова оставалось с полмили. Темный, несколько миль в диаметре, он
вздымался над озером. Но Марк уже знал, что они не успеют.
- Нас догонят! - закричал он. - Луа! Ты и ягуар... прыгайте за борт. Вы
сможете спастись!
- Я не оставлю тебя, Марк! - воскликнула девушка.
- Я приказываю! - задохнулся американец. - Они же убьют нас... если ты
убежишь, то сумеешь помочь Креллусу и расстроишь замыслы Хогрима.
- Qia! - завопил Мореа. В лунном свете его лицо выглядело мертвенно
бледным. - Мы погибнем, но вы должны освободить Креллуса.
- Нет! - непокорно воскликнула девушка. - Мы спасемся вместе, Марк...
Мы останемся в живых, или умрем вместе...
Марк Брэдфорд прекратил грести и встал, сжимая в руках тяжелое весло.
Его лицо вытянулось, превратившись во вселяющую ужас маску.
Вззз! Прозвенело где-то поблизости, и одновременно огромный воин Крима,
стоявший на носу одного из каноэ, схватился за горло.
Какая-то таинственная сила разворотила ему шею. Потом он медленно