"Эдмонд Гамильтон. Плоскогорье невидимых людей (Научно-фантастическая повесть) " - читать интересную книгу автора

говорили на английском. Наконец, быкоподобный правитель вмешался в их
разговор на своем языке.
- Этот новый чужеземец с белой кожей, он что - твой друг? - спросил
король Хогрима.
- Нет, враг, как и остальные, - быстро ответил Жозеф Хогрим. - Он
пришел, чтобы украсть Сияющего Бога.
Гроро взревел от ярости и вскочил на ноги, обрушив всю свою ненависть
на Марка Брэдфорда.
- Так ты ищешь Сияющего Бога? - закричал он на американца. - Такая
самонадеянность достойна ужасной смерти. Бог не для таких чужеземцев как
ты... Он предназ-начем нам - жителям Крима. Скоро он будет нашим.
Понемногу Марк начал понимать происходящее. Сияющий Бог - вещь, которая
делает невидимым, находилась не здесь, не в Криме. Жители Крима сами хотели
достать ее... но пока у них ее не было.
Тогда где же она? Марк не мог понять. Но он догадывался, что Хогрим
сыграл на желании Гроро достать Бога и стал союзником короля варваров.
- Этот человек уничтожит вас, хотя пока он изображает из себя вашего
союзника, - заявил Марк Брэдфорд, показывая на Жозефа Хогрима. - Он тоже
ищет Бога, но для себя.
- Ложь, - печально объявил Хогрим взбешенному правителю. - Ложь врага,
который пытается уничтожить меня. Вы же, ваше величество, знаете - я обещал
вам помощь достать Сияющего Бога. Больше мне ничего не надо.
- Конечно, я это знаю, - проревел Гроро. - Я уже придумал подходящую
казнь для этой чужеземной собаки, которая посмела оскорбить тебя, мой друг и
слуга.
Разъяренный правитель взглядом подозвал своего офицера, Джусса.
- Отведи его к двум другим чужеземцам и девушке, - проревел король,
ткнув пальцем в Марка. - Завтра ночью начнутся Игры Полной Луны. Тогда мы и
решим, как он умрет.
Жозеф Хогрим захохотал, когда Джусс острым мечом подтолкнул Марка к
выходу.
- Ты встретишь тех, кто обрадуется твоему появлению, друг Брэдфорд! -
насмешливо прокричал вслед Марку шпион Балтийской Империи.

"Что же все это значит?" - удивлялся Марк, шагая под конвоем
стражников.
По темным коридорам воины Крима отвели его к ведущей вниз лестнице.
Марк спустился по вытертым за века каменным ступеням. Солнечные лучи из
редких бойниц лишь немного рассеивали темноту.
Его вели лабиринтом сумрачных коридоров и комнат. Все лестницы, стены и
коридоры были вырезаны в монолитной, твердой скале. Снова Марк удивился,
насколько искусна оказалась работа неведомых мастеров. Как могли создать
такой город полуцивилизованные дикари?
Марка подвели к большой деревянной двери, запертой на медный висячий
замок. Коренастый воин с суровым лицом вошел в комнату и одним из ключей,
звеневших у него на поясе, открыл дверь.
- Смотри, чтоб он был хорошо заперт, Ручо, - приказал Джусс
приземистому тюремщику.
- Все будет в порядке, - поклялся тюремщик Ручо. - Когда потребуется,
вы найдете его вместе с остальными.