"Эдмонд Гамильтон. Тот, у кого были крылья" - читать интересную книгу автора Эдмонд ГАМИЛЬТОН
ТОТ, У КОГО БЫЛИ КРЫЛЬЯ Доктор Харриман остановился в коридоре родильного дома и спросил: - Как себя чувствует женщина в двадцать седьмой палате? Глаза главной медсестры в хрустящем от крахмала белом халате были полны печали. - Она умерла через час после родов, доктор. Вы же знаете, у нее было больное сердце. Врач кивнул головой, и на его худощавое, чисто выбритое лицо набежала тень. - Да, я теперь вспоминаю. Год назад она и ее муж пострадали от электрического замыкания в метро, на днях ее муж умер. А что с ребенком? Сестра помедлила с ответом. - Прекрасный здоровый, маленький мальчик, только... - Только что? - Только горбатый, доктор. Доктор Харриман выругался с досады: - Что за отвратительная судьба у этого несчастного маленького чертенка! Родился сиротой, да еще и уродом! И затем решительно добавил: - Я осмотрю этого ребенка. Может быть, мы сможем ему чем-нибудь помочь. Но когда он и медсестра склонились над кроваткой, в которой лежал и пронзительно кричал маленький розовощекий Дэвид Рэнд, доктор отрицательно - Нет! Мы ничего не сможем сделать с его спиной. Как жаль! Красноватое тельце крошечного Дэвида Рэнда было так же правильно сложено, как и у любого другого новорожденного, за исключением спины. На спине в районе лопаток ребенка выступали два выпирающих горба, закруглявшиеся и доходящие до ребер. Эти горбы-близнецы были такими длинными и симметричными в своем закруглении, что это не было похоже на обычное искривление. Искусные руки доктора Харримана нежно ощупали их, и на его лице отразилось недоумение. - Это не похоже на любую стандартную деформацию, - озадаченно произнес он. - Я думаю, надо сделать рентген. Попросите доктора Морриса подготовить аппарат. Доктор Моррис был коренастым, рыжеволосым молодым человеком, который тоже с сожалением смотрел на этого кричащего карапуза, лежащего перед рентгеновской камерой. Он пробормотал: - Эта спина - просто беда для несчастного малыша. Вы готовы, доктор? Харриман кивнул головой. - Вперед! Рентгеновские лучи пронзили эту визжащую и кричащую жизнь. Доктор Харриман прильнул к флюороскопу. Его тело окаменело. На минуту воцарилась мертвая тишина, затем доктор выпрямился. Его худощавое лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок, и наблюдавшая за ним сестра недоумевала, что могло на него так повлиять. Харриман немного заплетающимся языком обратился к Моррису: |
|
|