"Яныбай Хамматович Хамматов. Золото собирается крупицами " - читать интересную книгу автора - Куда?- в один голос спросили мать и Гульямал.
- На прииск. - Нет, все-таки ты сумасшедший!-сердито сказала мать. - Что это за разговоры? Погляди, что творится на улице - ветер, мороз! Тебя что, гонят отсюда? Так нельзя, сынок, ни меня не уважаешь, ни енгу свою! Смотри, как она старалась, сколько наварила, стол накрыла, мы ведь тебя ждали! Сайдеямал помогла сыну раздеться и усадила ужинать. После ужина Гульямал приготовила Хисматулле постель, улеглась сама на другом конце нар. Сайдеямал уложили на лавку за чувалом. Гульямал погасила огонь. Все трое молчали, и эта гнетущая тишина, казалось, была так тяжела, что давила на плечи. Перекинувшись несколькими словами, Сайдеямал и Хисматулла снова замолкли и, видимо, уснули, а Гульямал уткнулась в подушку и беззвучно заплакала. "Почему я такая несчастная? - думала она. - Завтра он уйдет, и меня начнет есть тоска. О аллах, помоги мне стерпеть эту муку! Лучше бы он лежал больной у меня на нарах и не помнил себя, тогда я могла бы быть с ним рядом и спать на одних нарах, прижавшись так тесно, как будто мы одно целое! Не могу больше одна, не могу!.." 21 Добравшись до прииска, Хисматулла сразу отправился к конторе. Стремясь скорее попасть в тепло после долгой, холодной дороги, он рванул дверь, ведущую в коридор, и постучался в комнату, где сидел обычно штейгер. Ему никто не ответил. Хисматулла подергал дверь, она была заперта. Две другие двери тоже были закрыты. Хисматулла вышел на крыльцо и увидел пожилого - Ты, браток, чего здесь делаешь? - смерив его взглядом с головы до ног, спросил старатель. - Так... - неприязненно ответил Хисматулла: ему не понравилось, что его так пристально разглядывают. - Знаю, что так, - старатель усмехнулся. - Дело-то у тебя какое? - У меня? Мне хозяина надо, на работу хо чу наняться! - сказал Хисматулла с вызовом. Старатель махнул рукой. У него, было обросшее жесткой седой щетиной лицо, у губ лежали глубокие, усталые складки, и Хисматулле стало стыдно, что он так невежливо говорит со старым человеком. - Я тоже за работой. - Старатель вздохнул и, передернув плечами от холода, затянул поту же пояс поверх телогрейки. Телогрейка была худая, из дыр ее клочьями торчала вата. - Черт знает что здесь у них творится! Никакого порядка... При старом управляющем такого не было! - Как? - изумился Хисматулла. - А где же этот, как его? Ну, в золотых очках!.. - Аркашка-то? - Старатель скрутил толстую козью ножку, не торопясь разжег ее, закашлялся, поперхнувшись дымом, вытер сухой темной ладонью заблестевшие глаза. - Его уж тут, почитай, с месяц как нету... Не слыхал разве? И хозяин другой, весь прииск у Галиахмета- бая сразу купил, управляющего своего поставил, штейгера сменил, одного только немца оставил... - А кто же теперь?.. - Управляющий? Накышев, говорят, но фамилии, а штейгер - Сабитов, свой, |
|
|