"Дэшил Хэммет. Десятый ключ к разгадке" - читать интересную книгу автора

Бонфий собирается уничтожить.
- Возможно. Так или иначе, придется их разыскать. Не исключено, что
некоторых уже нет в живых, но, независимо от того, убили ли их уже, убьют ли
в будущем или не собираются убивать вообще, они наверняка как-то связаны с
делом. Я отправлю телеграммы в филиалы нашего агентства, чтобы там занялись
людьми из списка. Попробую также установить, из каких газет были сделаны
вырезки.
О'Гар взглянул на часы и зевнул.
- Уже четыре. Неплохо бы чуть-чуть поспать. Я оставлю записку нашему
эксперту, пусть он с утра сравнит шрифт машинки с тем письмом, подписанным
Э. Б., и со списком. Нужно проверить, на ней ли их отпечатали. Похоже, что
да, но надо удостовериться. Я прикажу, чтобы, как только рассветет, обыскали
парк в том районе, где нашли Гантвоорта, - вдруг отыщутся пропавший штиблет
и застежки от воротничка. И наконец, отправлю пару ребят во все магазины,
торгующие пишущими машинками, может, они узнают что-нибудь об этой.
По дороге я заглянул на почту и отправил пачку телеграмм. Потом пошел
домой, чтобы там грезить о вещах, которые не имеют никакого отношения к
преступлениям или работе детектива.

x x x

В одиннадцать утра я, свежий и бодрый после пяти часов сна, вошел в
помещение следственного отдела и застал там сержанта 0'Гара, сидящего с
опущенными плечами и тупо вглядывающегося в черный штиблет, несколько
застежек от воротничка, заржавленный плоский ключик и смятую газету.
- Что это такое? Сувениры с твоей свадьбы?
- Хорошо бы, - в голосе звучала тоска. - Слушай: один из портье в
Национальном судоходном банке, убирая в вестибюле, нашел сегодня утром
сверток. В нем был этот штиблет... недостающий штиблет Гантвоорта,
завернутый в "Филадельфия Рекорд" пятидневной давности, а вместе с ним -
застежки и ржавый ключ. Обрати внимание, что у штиблета оторван каблук и его
до сих пор не отыскали. Уиппл опознал штиблет и две застежки, но ключа
никогда раньше не видел. Остальные четыре застежки - совершенно новые,
стандартные, позолоченные. Ты что-нибудь понимаешь?
Я ничего не понимал.
- А почему портье принес это сюда?
- Ой, да ведь вся история попала в утренние газеты. Там и о пропавшем
штиблете, и о застежках, и так далее.
- А что известно о пишущей машинке?
- Как письмо, так и список имен были, без сомнения, отпечатаны на ней,
но мы еще не знаем, откуда она взялась. Мы также проверили врача - владельца
автомобиля - он вне подозрений. Точно установлено, что он делал вчера
вечером. Лагерквист, торговец, который нашел Гантвоорта, тоже, кажется, ни
при чем. А ты чем занимался?
- Еще нет ответов на телеграммы, которые я отправил ночью. Сегодня
утром я зашел в агентство и послал четверых ребят прочесать все отели в
городе и поискать там людей по имени Бонфий. В телефонном справочнике есть
несколько абонентов с такой фамилией. Я выслал также телеграмму в наше
нью-йоркское отделение, чтобы там просмотрели списки пассажиров пароходов,
нет ли в них какого-нибудь Эмиля Бонфий. А еще - связался с нашим парижским