"Дэшил Хэммет. Зигзаги подлости" - читать интересную книгу автораглавного администратора.
- Что вы можете рассказать о некоей миссис Эстеп, недавно поселившейся у вас? - спросил я. - Сам я ничего не могу рассказать, - ответил Стейси. - Но вот если вы посидите тут пару минут, я постараюсь разузнать о ней все, что можно. Стейси пропадал минут десять. - Странно, но никто ничего толком не знает, - произнес он, вернувшись. - Я расспросил телефонисток, мальчиков-лифтеров, горничных, портье, отельного детектива - никто не мог о ней сказать ничего определенного. Она появилась у нас в отеле второго числа и в регистрационной книге постоянным местом жительства указала Луисвилл. Раньше она у нас никогда не останавливалась. Похоже, плохо знает город. Наш сортировщик почты не помнит, чтобы она получала письма, а телефонистка, просмотрев журнал, заявила, что никаких разговоров эта женщина ни с кем не вела. Дни она проводит обычно так: в десять - чуть раньше или чуть позже - уходит из отеля и возвращается лишь к полуночи. Судя по всему, друзей у нее здесь нет, поскольку к ней никто не заходит. - Сможете проследить за ее почтой? - Конечно, смогу! - И распорядитесь, чтобы девушки из администрации и телефонистки держали ушки на макушке, если она с кем-нибудь - Договорились! - Она сейчас у себя? - Нет, недавно ушла. - Отлично! Мне очень хотелось бы заглянуть на минутку в ее номер и посмотреть, как она там устроилась. Стейси хмуро взглянул на меня и, кашлянув, спросил: - А что, это действительно так необходимо? Вы знаете, что я всегда иду вам навстречу, однако есть вещи, которые... - Это очень важно, Стейси, - уверил я. - От этого зависит жизнь и благополучие еще одной женщины. И если мне удастся что-нибудь разнюхать... - Ну, хорошо, - согласился он. - Только мне нужно предупредить портье, чтобы он дал знать, если вдруг она надумает вернуться. В ее номере я обнаружил два небольших чемоданчика и один большой. Они не были заперты и не содержали ничего интересного - ни писем, ни каких-либо записей, ни других подозрительных предметов. Следовательно, она была уверена, что рано или поздно ее вещами заинтересуются. Спустившись в холл отеля, я устроился в удобном кресле, откуда была видна доска с ключами, и стал ждать возвращения миссис Эстеп. Она вернулась в четверть двенадцатого. Высокая, лет сорока пяти - пятидесяти, хорошо одетая. Волевые губы и |
|
|