"Дэшил Хэммет. Как распинали мистера Кэйтерера" - читать интересную книгу автора - Что?! - Лицо его внезапно сделалось краснее папиного, а в
распахнутом рту можно было пересчитать пломбы. - За кого вы меня принимаете? - возмутился он. - Робин, веди себя прилично! - резко приказал папа. - Этот вопрос нуждается в прояснении, - умиротвориться я решительно отказывался, - и мне все же хотелось бы получить ответ. Бизнесмен смахнул со стола выпавшую из раскрывшегося от удивления рта сигару и впервые посмотрел на меня с явным неудовольствием. - Вы правы, - снизошел он до ответа. - Я их, разумеется, не писал. - Благодарю вас, мистер Кэйтерер, - и я снова смолк. - И что дальше? - осведомился папа, одарив меня яростной гримасой. - Вчера пришло еще одно письмо - вот это. Письмо оказалось написано тем же почерком, так же подписано "Фицморис Трогмортон" и отправлено из Кобе; содержался в нем приказ отправить чек на сто тысяч долларов уже знакомому нам Рэндаллу на Центральный почтамт Спокэйна, штат Вашингтон. - И вы опять заплатили? - Нет! - Мистер Кэйтерер распрямился, точно кол проглотил, захлопнул рот так, что от напряжения у него выпятилась челюсть, и несколько театрально хлопнул по столу мясистой дланью. - Довольно я ему платил. Теперь я плачу вам. Найдите их. И передайте, что полученное я им оставлю, но на этом - все. Если хотят испортить мне игру - милости просим! Тюрьма для них всегда открыта! Папа не относится к числу тех, кого легко поразить красноречием, страстью или темпераментной жестикуляцией. Должен ли я признаться, что просто блефую, или вы их действительно собираетесь засадить в каталажку? Мистер Кэйтерер наморщил бледный лоб и потер массивный подбородок той самой рукой, которой минуту назад так решительно стучал по столу. - Ну, я не хочу разбрасывать деньги, как конфетти. Если вы не сможете их запугать, полагаю, что-то заплатить придется. Обидно, когда тебя за сосунка держат, но в это дело столько денег вложено, что тут не до гордости. Найдите их и сделайте все, что сможете. Вы знаете, как управляться с подобными типами. Тин. Но имейте в виду: никакой огласки! И не вздумайте ФБР приплетать! - Угу. А остальные члены вашего синдиката - кто они? - Это необходимо? - Да. Я не могу работать вслепую. Мистер Кэйтерер посмотрел на столешницу, откашлялся, снова жалобно воззрился на столешницу, опять откашлялся и произнес: - Ладно. Том Эстон из треста "Голден Гейт", капитан Лукас из пароходного концерна Лукаса и Борна и Мюррей Тайлер с судьей де Графом от своей адвокатской конторы. - Ну-ну. Кто, кроме вас с ними, знал о проекте? - Никто об этом... этом плане не знает. Моя секретарша, конечно, и мой племянник, но... - Как насчет секретарши? Вы имеете в виду девицу, которая была здесь, когда мы пришли? - Да, и ее можете не брать в расчет. Мисс Бренэм работает у меня уже |
|
|