"Эн Хемпсон. Лица любви " - читать интересную книгу автора

не видела ничего подобного. Серра с дрожью вступила внутрь, помещение пахло
пылью и тайной. Вдруг послышались голоса - они раздавались из соседней
комнаты, и девушка прижалась ухом к стене.
- А как же Клэрис? - Голос был музыкальным и понравился бы Серре, если
бы в нем не звучал откровенный гневный протест.
- К черту Клэрис! Я никогда не делал ей предложение.
- Но она была уверена, что ты женишься на ней...
- Я уже женат, - нетерпеливо перебил Дирк.
- Но все ждали, что ты женишься на ней.
- Значит, я всех разочаровал. Я не собираюсь слишком привязываться к
семье, а Серра не будет требовать много внимания - она не ждет, что муж
будет все время рядом.
- Да ты сумасшедший, Дирк. Весь в отца. Мне пришлось с ним нелегко, и я
надеялась, что ты вырастешь другим. - Серра ближе прильнула к стене. - Все,
связанное с этой девочкой, так странно...
- Не вижу ничего странного - совершенно нормальная девушка.
- Нормальная? - мелодичный голос зазвучал иронически. - Ты считаешь
нормальным жениться на незнакомке? И к тому же быть уверенным, что она
станет вести себя так, будто по-прежнему одинока?
- Я же объяснил, как мы поженились, - нетерпеливо возразил Дирк. - В ее
стране с женщинами не считаются, они делают то, что им приказывают. Мне
повезло, что я ее встретил.
- Что ж, сделанного не воротишь, - последовал ответ после короткой
паузы. - Она в соседней комнате? Тогда пойдем. Я сгораю от нетерпения
увидеть твою жену- А это что такое?
Пока Серра подслушивала, дверь захлопнулась, и девушка осталась в
темноте среди клубов пыли. Она вскрикнула и принялась колотить по стене.
- Выпустите меня! - Она не на шутку перепугалась, представляя, как
медленно умирает без воздуха и еды. - Выпустите меня! - Серра замолчала,
услышав голоса в Голубой гостиной, потом дверь распахнулась, и она с
облегчением вздохнула.
- Серра... ты?.. - На пороге стоял Дирк, а рядом с ним его мать,
окаменевшая от удивления при виде перепачканной пылью девушки.
- Нормальная, да? - пробормотала миссис Морган сыну.
- Что за манеры! - воскликнул он. - Как ты сюда попала, Серра? - Ему
было неловко, но Серра так обрадовалась избавлению, что и думать забыла, что
это ее первая встреча со свекровью.
- Д-дверь з-захлопнулась, - объяснила она, заикаясь.
- Что тебе не сиделось на месте? - бросил Дирк. - Пойди лучше приведи
себя в порядок!
Ей показалось, что он хотел бы хорошенько встряхнуть ее, но старается
сохранять остатки спокойствия.
- Ты нас не познакомишь? - мягко спросила его мать, пристально
рассматривая Серру.
- Не иронизируй, - отозвался Дирк. - Серра, делай, что я сказал!
- Слуги... - напомнила миссис Морган-старшая.
- Ах, да. - Он бросил на Серру взгляд, который испепелил бы девушку,
если бы это было возможно. - Как ты туда попала?
- Я просто дотронулась до стены, - быстро ответила Серра. До нее
наконец дошел весь ужас произошедшего. Дирк хотел, чтобы она произвела на