"Эн Хемпсон. Лица любви " - читать интересную книгу автора - Подцепила? - не поняла Серра.
- Ну, это английское словечко, - объяснил отец. - Так у них знакомятся. Все это довольно противно. Она пересказала все события дня, упустив, однако, главную- причину, почему Дирк собрался на ней жениться, и закончила срывающимся от волнения голосом: - Он придет, обязательно придет. Он обещал. - Кого ты пытаешься убедить, меня или себя? - В голосе отца больше не было гнева, только грусть, будто он разочаровался в дочери. - Все это английская кровь, - добавил он, качая головой. - Надеюсь, дочка, с тобой все будет в порядке. Ведь если этот человек просто флиртовал с тобой, и то, что ты говоришь несерьезно, я просто не знаю, что случится. Мы до конца дней не сможем поднять голову от стыда. - Но ты не против, чтобы я вышла за него? - Господи! Да я больше всего на свете хочу, чтобы этот Дирк посватался к тебе. Что ж, время покажет, - покачал головой мистер Косталос, которому теперь оставалось только ждать. Два часа спустя Серра стояла у окна своей спальни, и сердце ее тревожно билось - Дирк не шел. Почему она такая глупая? Зачем она вообще завела разговор с двумя незнакомцами, которые внесли такую неразбериху в ее семью и душу? Она пыталась оправдать себя неожиданной слабостью, подступившей к горлу тошнотой, но прекрасно понимала, что это слабое извинение. Слезы уже собрались капельками на концах ее длинных ресниц и вот-вот готовы были омыть щеки. Ее ждала жизнь старой девы с отцом и теткой, которые каждый день станут напоминать ей о позоре. "Лучше бы я умерла", - прошептала она, и слезы потекли по пылающим щекам, но тут возле дома притормозило такси. Серра представился, его пригласили в гостиную. Она не могла выйти к гостям, пока он не попросит у отца ее руки, и каждые две минуты Серра смотрела на часы. Прошло тридцать минут. О чем они говорили? Почему отец не приходит за ней?... - Серра! - раздался взволнованный голос тети Агни. - Тебя зовет отец! Входя в гостиную, девушка растерялась. Слезы уже высохли, но по лицам Дирка и отца она поняла, что выглядит испуганной и заплаканной. Заметив, что Дирк произвел на мистера Косталоса хорошее впечатление, она приободрилась. Отец просто сиял, повторяя, что его дочь - счастливица, и что большая честь отдать ее в такую семью, как семья Морганов, что у них будет роскошная свадьба... Тут в разговор вступил Дирк, который заметил, что у них мало времени, а потому церемония будет тихой и очень скоро. - Если вы так хотите, - согласился отец, хотя ему и не хотелось разочаровывать родню и односельчан. Они поженились через четыре дня, а так как ни Дирк, ни Чарльз, не собирались отменять своих планов из-за появления в их жизни Серры, то все втроем отправились в Бейрут, где заняли три отдельных номера в самом роскошном на Ближнем Востоке отеле, носящем имя Святого Георга. У Серры захватило дух от роскоши комнаты, и она не могла отказать себе в удовольствии все потрогать, включить и выключить, нажать на все кнопочки. Там были и кондиционер, и радио, а когда она позвонила, тут же появились услужливые горничная с портье, спросившие, что нужно мадам. Она извинилась, те пожали плечами. Серра смутилась и решила больше не экспериментировать со звонками. Потом она начала распаковывать чемоданы с новой одеждой, которую |
|
|