"Дэнис Хэмптон. Никому тебя не отдам " - читать интересную книгу автора

сегодня вел переговоры со многими мужчинами. Похоже, он обручит вас в
ближайшие дни.
Кейт похолодела. Значит, всем уже известно, что отцу не терпится выдать
ее замуж во второй раз. Он вел себя так, словно она, Кэтрин, - залежавшийся
товар, который стремятся побыстрее сбыть с рук, продать первому же
попавшемуся покупателю. Господи, сколько уже раз отец заставлял ее говорить
с мужчинами и улыбаться, чтобы все увидели, что зубы у нее целы.
Тут раздался стук в дверь, и Кейт вздрогнула,
- Пустите нас! ~ послышался из-за двери мужской голос.
- Потерпите! - крикнула в ответ графиня. - Мы еще не готовы! - Она
искоса посмотрела на Кейт. - Поторопись, дорогая, и сделай то, что следует,
Кейт побледнела - ей снова вспомнились Ричард и их первая брачная ночь.
Леди Эмис с тревогой посмотрела на нее, затем, повернувшись к графине,
сказана:
- Оставьте ее, миледи. Пусть это сделает леди Фицхарви. Она еще не
раздевала невесту, хотя уже три года замужем. Пусть она снимет сорочку с
Эммы, - Леди Эмис покосилась на Кейт, и та улыбнулась ей в знак
благодарности.
Спустя минуту Эмма уже стояла совершенно обнаженная, прикрываясь только
длинными рыжевато-золотистыми волосами. Леди Хейдон подошла к двери и
взялась за щеколду. Лицо ее раскраснелось, а глаза блестели.
-Мы ведь готовы? - спросила она, обернувшись к женщинам.
- Готовы! - ответили все разом; только Кейт промолчала.
Леди Хейдон распахнула дверь, и в комнату под крики и смех молодых
людей влетел Джерард д'Эссекс. Он остановился в нескольких шагах от женщин,
обступивших Эмму, и друзья, тут же окружившие юношу, мгновенно раздели его,
а затем расступились.
- Миледи, ваш муж готов! - раздался мужской голос. - А теперь, дамы,
отойдите в сторону! Пусть жена увидит своего мужа, а он - ее!
Женщины расступились, и сестра Эммы откинула за спину ее длинные
волосы. Джерард покраснел, увидев Свою жену.
- Не вижу ни единого изъяна, - пробормотал он в смущении,
- Я тоже, - Эмма хихикнула.
К удивлению Кейт, древко Джерарда дрогнуло и начало подниматься само по
себе. Мужчины одобрительно засмеялись, поглядывая на юношу.
- Что скажешь, дочка?! - Леди Хейдон тоже рассмеялась. - Кажется, твой
отец нашел тебе подходящего мужа! Помнишь, чему я учила тебя? Позволь ему
поцеловать тебя в губы...
- В верхние губы или в нижние? - перебил один из друзей Джерарда.
- Лучше в нижние! - крикнула графиня. - Любой женщине так приятнее. -
Она громко расхохоталась.
Кэтрин сгорала от стыда. Она с сочувствием посмотрела на Эмму, но та
совсем не проявляла страха. Напротив, она смеялась и, похоже, нисколько не
стыдилась своей наготы.
- Пожалуй, нам следует наставлять Джерарда, а не Эмму! - прокричала
леди Эмис, указывая на жениха. - Ему надо напомнить, что он должен ласкать
свою жену, пока ее дыхание не участится. Он должен доставить ей
удовольствие, если хочет, чтобы через девять месяцев на свет появился
красивый ребенок.
Джерард нахмурился и проворчал;