"Кнут Гамсун. Пан" - читать интересную книгу автора - Что это вы, йомфру Эдварда? - спросил я. И я слышу, как стучит моя
кровь, она стучит словно прямо у меня в горле, голос мой срывается и не слушается. - Ничего, - отвечает она. - Просто мне захотелось. Просто так. Я снимаю картуз, механически откидываю волосы со лба, стою и смотрю на нее. Просто так? - думаю я. Тут с дальнего конца острова доносится голос господина Мака, он что-то говорит, и слов не разобрать; и я с радостью думаю о том, что господин Мак ничего не видел, ничего не знает. Как же хорошо, что он как раз оказался на дальнем конце острова! У меня отлегло от сердца, я подхожу ко всей компании, я смеюсь и говорю, прикидываясь совершенно беспечным: - Прошу всех простить мою непристойную выходку; я и так вне себя. Я воспользовался минутой, когда йомфру Эдварда предложила мне обменяться цветами, и нанес ей оскорбленье; приношу ей и вам свои извинения. Ну поставьте себя на мое место: я живу один, я не привык обращаться с дамами; и потом я пил вино, к которому у меня тоже нет привычки. Будьте же снисходительны. Я смеялся и прикидывался беспечным, я делал вид, что все это пустяк, который надо поскорей забыть, на самом же деле мне было не до шуток. Впрочем, на Эдварду моя речь не произвела никакого впечатления, ровным счетом никакого, она и не думала ничего скрывать, заглаживать свою опрометчивость, напротив, она села рядом со мной и не сводила с меня глаз. И время от времени ко мне обращалась. Потом, когда стали играть в горелки, она сказала во всеуслышанье: - Мне давайте лейтенанта Глана. Чтоб я за кем-то еще бегала? Ни за что! Недоумение отразилось на ее лице, она сморщила нос, словно от боли, и улыбнулась. И опять она показалась мне такой беззащитной, и такая потерянность была в ее взгляде и во всей ее тонкой фигуре, что я не смог этого вынести. Меня охватила нежность, и я взял ее узкую длинную руку в свою. - Потом! - сказал я. - Не теперь. Мы ведь завтра увидимся, правда? 11 Ночью я слышал, как Эзоп выходил из своего угла и рычал, я слышал это сквозь сон; но мне как раз снилась охота, рычанье как будто было во сне, и я не проснулся. Когда в два часа утра я вышел из сторожки, на траве были следы человечьих ног; кто-то побывал здесь, подходил сначала к одному окну, потом к другому. Следы терялись у дороги. Она шагнула мне навстречу, лицо у нее горело, глаза сияли. - Вы ждали? - сказала она. - Я боялась, как бы вам не пришлось ждать. Я не ждал, она пришла первая. - Вы хорошо спали? - спросил я. Я почти не знал, что говорить. - Нет, какое там, я и не ложилась, - ответила она. И рассказала, что всю ночь она не спала, так и просидела на стуле с закрытыми глазами. Она |
|
|