"Кнут Гамсун (Педерсен). Под осенней звездой" - читать интересную книгу автора Но ведь старуха Гунхильда тоже отжила свое, а она и не думает умирать!
Поглядеть на нее, так смерть над ней словно и не властна. В пору отлива, когда рыбаки смолят сети или красят лодки, старуха Гунхильда подходит к ним, и, хотя глаза ее совсем потухли, торговаться она умеет не хуже заправских перекупщиков. - В какой цене нынче макрель? - спрашивает она. - В той же, что и вчера,- отвечают ей. - Ну и подавитесь своей макрелью! - Гунхильда поворачивает назад. Но рыбаки прекрасно знают, что Гунхильда не шутит, она уже не раз уходила от них прямой дорогой в свою лачугу, даже не оглянувшись. "Эй, обожди-ка!" - окликают они ее и сулят сегодня накинуть седьмую макрель в придачу к полдюжине, по старой дружбе. И Гунхильда берет рыбу... На веревках сушатся красные юбки, синие рубахи и исподнее белье невиданной толщины; все это прядут и ткут на острове старухи, которые доживают здесь свой век. А рядом висят тонкие блузки без рукавов, в таких тотчас посинеешь от холода, и шерстяные кофточки, которые растягиваются, как резинка. Откуда взялись тут эти диковинки? Их привезли из города дочки здешних жителей, молоденькие девчонки, которые побывали там в услужении. Если их стирать пореже и с осторожностью, они целый месяц будут как новехонькие! А когда прохудятся, сквозь дыры так соблазнительно просвечивает тело. Но уж у старухи Гунхильды башмаки добротные, без обмана. Время от времени она отдает их одному рыбаку, такому же старому и суровому, как она сама и он смазывает их от подметок до самого верха особой мазью, входят сало, деготь и смола. Вчера в пору отлива я бродил по берегу и среди щепок, ракушек и камней нашел осколок зеркала. Как он сюда попал, не знаю; но есть в этом что-то странное и непостижимое. Не мог же какой-нибудь рыбак подплыть сюда, положить его на берег и уехать! Я не тронул его - это был осколок обыкновенного зеркального стекла, тусклого и толстого, какое вставляли некогда в окна трамвайных вагонов. В тe врeмена даже зеленое бутылочное стекло было редкостью - благословенная старина, когда хоть что-то было редкостью! С южной оконечности острова, от рыбачьих хижин, тянет дымом. Уже вечер, хозяйки варят кашу. А сразу же после ужина уважающие себя люди лягут спать, чтобы встать чуть свет. Только легкомысленные юнцы шатаются от порога к порогу и без толку тратят время, не разумея собственной пользы. II Сегодня утром на лодке приплыл человек, который подрядился выкрасить лачугу Гунхильды. Но Гунхильда, совсем дряхлая и разбитая ревматизмом, попросила его сперва наколоть впрок дров для кухонной плиты. Я сам не раз предлагал ей это; но она забрала себе в голову, что я слишком хорошо одет, и ни за что не хотела дать мне топор. Приезжий маляр - коренастый, рыжеволосый, гладко выбритый. Я стою у окна и гляжу, как он управляется с работой. Приметив, что он бормочет себе под нос какие-то слова, я тихонько выхожу за дверь и прислушиваюсь. Когда он |
|
|